Surah 6 An am : Cattle

Surah 6 An am : Cattle

၀၀၆။ စူရာ အန္အားမ္ း သားေကာင္မ်ား-Cattle-အေစာင္-၇-က႑-၆-အာယသ္ေတာ္၁၁၆

အစဥ္မျပတ္ သနားၾကင္နာေတာ္မူေသာ အနႏၲက႐ုဏာေတာ္ရွင္ျဖစ္ေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ နာမေတာ္ျဖင့္ (အစျပဳပါ၏)။

၀၀၆ း ၁။ အလံုးစံုေသာ ၿခီးမြမ္း ေထာမနာျပဳျခင္းတို႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အဘို႔သာတည္း။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ မိုးမ်ားႏွင့္ ပထ၀ီေျမကို ဖန္ဆင္းေတာ္ မူခဲ့ေလသည္။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အေမွာင္မ်ားႏွင့္ အလင္းေရာင္ကို ျပဳလုပ္ေတာ္ မူခဲ့ေလသည္။ သို႔ပါလ်က္ႏွင့္ပင္ ကာဖိရ္ မယံုမၾကည္ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ေသာသူတို႔ကား (အျခားသူတို႔ကို) မိမိတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္တန္းတူ မွတ္ယူထားရွိၾကကုန္သတည္း။

၀၀၆ း ၂။ ထိုအလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔အား ရႊံ႕ေျမျဖင့္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူၿပီးေနာက္ (အသက္ေသဆံုးေစရန္) အခ်ိန္တခ်ိန္ကို သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းေတာ္မူခ့ဲေသာ အသွ်င္ပင္ျဖစ္ေပသည္။ ၎ျပင္ (ရွင္ျပန္ထေစရန္) အခ်ိန္သည္ ထိုအသွ်င္ျမတ္ထံေတာ္၌သာ သတ္မွတ္ျပဌာန္းၿပီးျဖစ္၏။ သို႔ပါလ်က္ အသင္တို႔သည္ ဒြိဟသံသယ ျဖစ္ၾကကုန္သတည္း။

၀၀၆ း ၃။ အမွန္စင္စစ္ မိုးမ်ားႏွင့္ေျမတြင္၊ ထိုအလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္၊ ကိုးကြယ္ျခင္းကို ခံထိုက္ေသာမူေသာ(တဆူတည္းေသာ)အသွ်င္ျဖစ္ေတာ္မူသည္။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔၏ လွ်ဳိ႕၀ွက္ထားေသာအျဖစ္အပ်က္ အေျခအေနကို၎၊ အသင္တို႔၏ေပၚလြင္ထင္ရွားေစေသာ အျဖစ္အပ်က္ အေျခအေနကို ၎၊ သိေတာ္မူ၏။ ၎င္းျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔ရွာေဖြဆည္းပူး ျပဳလုပ္ၾကသမွ်ေသာ အရာမ်ားကိုလည္း (အႂကြင္းမဲ့) သိေတာ္မူသည္။

၀၀၆ း ၄။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔ထံ ထိုသူတို႔အား ဖန္ဆင္း ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္မွ မည္သည့္ သက္ေသသာဓကလကၡဏာမ်ဳိးမဆို ဆုိက္ေရာက္ လာခဲ့သည္ရွိေသာ္ ထိုသူတို႔သည္ ထိုသက္ေသသာဓက လကၡဏာေတာ္မ်ားမွ မ်က္ႏွာလႊဲဖယ္ ေက်ာခိုင္းသြားၾကသည္ခ်ည္းသာတည္း။

၀၀၆ း ၅။ သို႔ျဖစ္ေပရာ ၎တို႔သည္ မိမိတို႔ထံ အမွန္တရား ေရာက္ရွိလာေသာအခါ၊ ထိုအမွန္ကိုလည္း ျငင္းပယ္လိုက္ၾကေလသည္။ သို႔ျဖစ္၍ ၎တို႔ထံ မၾကာျမင့္မီ ကာလအတြင္း အၾကင္အရာ၏ သတင္းမွန္သည္ ေရာက္လာေပမည္။ ထိုအရာႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ၎တို႔သည္ ျပက္ေခ်ာ္ေျပာင္ေလွာင္ေလ့ရွိခဲ့ၾက၏။

၀၀၆ း ၆။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တို႔အလ်င္ အဘယ္မွ်ေလာက္ေသာ လူမ်ဳိးတို႔ကို ပ်က္စီးေစေတာ္မူခဲ့သည္ကို ထိုသူတို႔သည္ မျမင္ခဲ့ၾကသေလာ။ ငါ အသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုလူမ်ဳိးတို႔အား ကမၻာေျမျပင္၀ယ္ အေျခစိုက္ တည္ၿမဲေစေတာ္မူခဲ့သည့္ နည္းမ်ဳိးျဖင့္ အသင္တို႔အားအေျခစိုက္ တည္ၿမဲေစေတာ္မူခဲ့သည္ မဟုတ္ေပ။ ထို႔ျပင္တ၀ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တို႔ အေပၚ၌ မိုးကို သည္းထန္စြာ ရြာသြန္းေစေတာ္မူခဲ့၏။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုသူတို႔၏ ဥယ်ာဥ္မ်ား၊ အိမ္မ်ားေအာက္မွ စမ္းေခ်ာင္းမ်ားကိုလည္း စီးဆင္းေစေတာ္မူခဲ့၏။ ထို႔ေနာက္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ယင္းသူတို႔အား ယင္းသူတို႔၏ ျပစ္မႈဒုစ႐ုိက္မ်ားေၾကာင့္ ပ်က္စီးေစေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ ၎ျပင္ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုသူတို႔၏ေနာက္တြင္ အျခားလူမ်ဳိးတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူခဲ့ေလသတည္း။

၀၀၆ း ၇။ ၎ျပင္ အကယ္၍ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္၏အေပၚသို႔ စာရြက္တြင္ ေရးသားထားေသာ က်မ္းတေစာင္ေစာင္ကို ထုတ္ျပန္ေတာ္မူခဲ့ေသာ္၊ ထို႔ေနာက္ ထိုသူတို႔သည္ ယင္းက်မ္းကို မိမိတို႔၏ လက္မ်ားျဖင့္ ထိေတြ႔ စမ္းသပ္ခဲ့ၾကသည္ရွိေသာ္၊ သို႔တေစလည္း ကာဖိရ္ မယံုမၾကည္ ေသြဖည္ ျငင္းပယ္ေသာ သူတို႔ကမူ ဤသည္ အလြန္ထင္ရွားေသာ စုန္းပေယာဂျဖစ္သည္ ဟူ၍ပင္ မုခ်ေျပာဆိုၾကေပမည္။ တနည္း။ ၎ျပင္ အကယ္၍ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္၏အေပၚသို႔ စာရြက္တြင္ ေရးသားထားေသာ က်မ္းတေစာင္ေစာင္ကို ထုတ္ျပန္ေတာ္မူခဲ့ေလသည္ ရွိေသာ္၊ ထို႔ေနာက္ ထိုသူမ်ားသည္ ထိုက်မ္းစာကို မိမိတို႔၏လက္မ်ားျဖင့္ စမ္းသပ္ကိုင္တြယ္ ၾကည့္ၾကသည္ရွိေသာ္၊ ထိုအခါတြင္လည္း ကာဖိရ္မ်ားက ဤသည္ ထင္ရွားေသာ စုန္းပေယာဂမွ်သာျဖစ္သည္ ဟူ၍ပင္ ေျပာဆိုၾကေပမည္။ တနည္း။ စင္စစ္ေသာ္ကား အကယ္၍သာ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္၏အေပၚ၀ယ္ စာရြက္တြင္ ေရးသားထားေသာ က်မ္းဂန္တေစာင္ကို ထုတ္ျပန္ခ်မွတ္ေတာ္ မူအံ့။ ထို႔ေနာက္ ထိုသူသည္ ယင္းက်မ္းဂန္ကို မိမိတို႔၏ လက္မ်ားျဖင့္ စမ္းသပ္ထိေတြ႕ခဲ့ၾကျငားအံ့လည္း (၎တို႔အနက္) ကာဖိရ္ေသြဖည္ ျငင္းပယ္ေသာ သူတို႔မူကား ဤသည္ အလြန္ထင္ရွားေသာစုန္း ပေယာဂမွ်ျဖစ္သည္ ဟူ၍ပင္ေျပာဆိုၾကေပမည္။

၀၀၆ း ၈။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔က အဘယ္ေၾကာင့္ ၎ (နဗီတမန္ေတာ္) ၏အထံသို႔ ေကာင္းကင္တမန္တပါး ေစလႊတ္ထားျခင္း မရွိပါသနည္း ဟု ေျပာဆိုၾကကုန္၏။
စင္စစ္မွာမူ အကယ္၍သာ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ေကာင္းကင္တမန္တပါးပါးကို ေစလႊတ္ေတာ္ မူခဲ့ပါလွ်င္ အေရးကိစၥမွာ မုခ်ဧကန္ၿပီးဆံုးသြားမည္သာျဖစ္၏။ ထို႔ေနာက္ပိုင္းတြင္ ၎တို႔သည္ (အျပစ္ေပးျခင္းမွ အနည္းငယ္မွ်) ေရႊ႕ဆိုင္းခြင့္ကို ရရွိၾကလိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၉။ ထိုမွတပါး အကယ္၍သာ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎(ရစူလ္တမန္ေတာ္)အား ေကာင္းကင္တမန္ တပါး ျပဳလုပ္ေတာ္မူခဲ့ပါလွ်င္ မုခ်ဧကန္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုေကာင္းကင္တမန္ကိုလည္း (႐ုပ္ဆင္း သ႑ာန္အားျဖင့္ လူ) ေယာက်္ားသာလွ်င္ ျပဳလုပ္ေတာ္မူမည္ျဖစ္သည္။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုသူတို႔အား (ယခု) ထိုသူမ်ား ယံုမွားသံသယ ျဖစ္သကဲ့သို႔ပင္ (ထပ္မံ၍) မုခ်ယံုမွားသံသယ ျဖစ္ေစေတာ္မူမည္ ျဖစ္၏။

၀၀၆ း ၁၀။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္၏အထက္ အဆက္ဆက္က ရစူလ္တမန္ေတာ္မ်ားသည္လည္း ျပက္ေခ်ာ္ ေျပာင္ေလွာင္ျခင္းကို ထင္ရွားဧကန္ အမွန္ခံ၍ သြားခဲ့ၾကရသည္။ ထို႔ေနာက္ ယင္းရစူလ္ တမန္ေတာ္တို႔အား ျပက္ေခ်ာ္ေျပာင္ေလွာင္ၾကေလေသာသူတို႔ကုိ ၎တို႔ျပက္ေခ်ာ္ ေျပာင္ေလွာင္ခဲ့ၾကေသာ အျပစ္ဒဏ္သည္ပင္လွ်င္ ၀န္း၀ိုင္းခဲ့ေလသည္။

၀၀၆ း ၁၁။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္ အကယ္၍ ၎တို႔သည္ ေရွးေဟာင္းလူမ်ား အျပစ္ဒဏ္ခံစားခဲ့ၾကရသည္ကို မယံုမၾကည္ျငင္းပယ္ၾကပါမူ)အသင္သည္ (ယင္း သူတို႔အား ဤသို႔ ေျပာၾကားပါေလ၊) အသင္တို႔သည္ ပထ၀ီေျမျပင္၀ယ္ သြားလာလည္ပတ္ၾကေလကုန္။ ၎ေနာက္မဟုတ္မမွန္ဟူ၍ ျငင္းပယ္ေသာ သူတို႔၏ အက်ဳိးသည္ မည္သို႔ရွိခဲ့သည္ကို အသင္တို႔ ၾကည့္႐ႈၾကေလကုန္။

၀၀၆ း ၁၂။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထိုေသြဖည္ ျငင္းပယ္ေသာသူတုိ႔အား) မိုးေကာင္းကင္မ်ားႏွင့္ ပထ၀ီေျမႀကီး၌ ရွိရွိသမွ်ေသာအရာတို႔သည္ မည္သူ ပိုင္ဆိုင္ေသာ အရာမ်ားျဖစ္သနည္း ဟု ေမးျမန္းပါေလ။ (ထိုသူတို႔သည္ ပဌမေသာ္ အမွန္အတိုင္း ေျဖၾကားၾကမည္ျဖစ္သည္။ အကယ္၍ အေၾကာင္း တစံုတရာေၾကာင့္ အမွန္အတိုင္း မေျဖၾကားခဲ့သည္ရွိေသာ္) အလံုးစံုတို႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ ပိုင္ဆိုင္ေတာ္မူေသာ အရာမ်ားသာျဖစ္ေခ်သည္ ဟု အသင္ကပင္ ေျဖၾကားပါေလ။ ၎ျပင္ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ (သတိတရားရရွိ၍ ရွစ္ရ္က္ မွ ၀န္ခ်ေတာင္းပန္သူတို႔အား) က႐ုဏာျပဳေတာ္မူရန္ မိမိအေပၚ၌ တာ၀န္အျဖစ္သတ္မွတ္ထားေတာ္မူၿပီး ျဖစ္သည္ဟုလည္း ေျပာဆိုပါေလ။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔အား ကိယာမတ္ေန႔တြင္ မုခ်စု႐ံုးေတာ္မူမည္။ ထိုေန႔၏ (ဆိုက္ေရာက္ျခင္း) ၌ အလ်င္း ဒိြဟမရွိေပ။ အၾကင္ သူတို႔သည္ မိမိတို႔ကိုယ္ကို နစ္နာ ပ်က္စီးေစခဲ႔ၾက၏။ ထိုသူတို႔ကား အီမာန္ ယံုၾကည္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၁၃။ ထိုမွတပါး ညဥ္႔ႏွင့္ေန႔တြင္ ေနထုိင္ေသာအရာ မ်ားသည္လည္း ထိုအသွ်င္ျမတ္ ပိုင္ဆိုင္ေတာ္မူေသာ အရာမ်ားခ်ည္းသာတည္း။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ ျမတ္သည္ အႂကြင္းမဲ႔ ၾကားေတာ္မူေသာအသွ်င္၊ အႂကြင္းမဲ႔ သိေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေလသတည္း။

၀၀၆ း ၁၄။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ယင္းသူတို႔ အား) အခ်င္းတို႔ အကၽြႏု္ပ္သည္ ( မုရွ္ရစ္က္ အျခား အရာမ်ားကိုပါအလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ တြဲဘက္ ယွဥ္ၿပိဳင္ ကိုးကြယ္ၾကကုန္ေသာ သူမ်ားကဲ႔သို႔ပင္) မိုးမ်ားႏွင့္ ပထ၀ီေျမကို တီထြင္ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအသွ်င္ ႏွင့္ (မိမိသာလွ်င္ လူသတၱ၀ါအေပါင္းတို႔ကို) ေကၽြးေမြးေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူ၍ (သူတပါး၏) ေကၽြးေမြးေစာင့္ေရွာက္ျခင္းကို ခံရေတာ္မူျခင္းမွ ကင္းရွင္းေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွတပါး၊ အျခားတစ္စံုတစ္ဦးကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ ၾကည့္႐ႈေစာင္မထိန္းသိမ္းေသာ အေဆြခင္ပြန္းအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ျပဳလုပ္ရပါမည္ေလာ ဟု ေမးျမန္းပါေလ။ ၎ျပင္ အသင္သည္ ထုိသူတို႔အား အခ်င္းတို႔၊ အကၽြႏု္ပ္သည္ ပထမဦးဆံုး အမိန္႔ကိုလိုက္နာသူ မုစ္လင္မ္ျဖစ္ရန္ႏွင့္ အသင္သည္ မုရွ္ရစ္က္ ဘုရားအမ်ားကို ကိုးကြယ္ေသာသူတို႔တြင္ အပါအ၀င္ မျဖစ္ေလႏွင့္ဟူေသာ အမိန္႔ကိုရရွိခဲ႔သည္ ဟု ေျပာၾကားပါေလ။ တနည္း။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္ေျပာပါေလ၊ ကၽြႏု္ပ္သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွတပါး အျခားတစ္စံုတစ္ေယာက္ကို ကိုးကြယ္ရာအသွ်င္ျပဳလုပ္ရမည္ေလာ၊ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ မိုးမ်ားႏွင့္ပထ၀ီေျမကို စတင္ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္(သူတပါးတို႔ကို) ေကၽြးေမြးေတာ္မူ၏။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ (သူတပါး၏) ေကၽြးေမြးျခင္းကိုမူကား ခံရေတာ္မူသည္မဟုတ္ေခ်။(၎ျပင္) အသင္ေျပာပါေလ၊ ကၽြႏု္ပ္သည္ အစၥလာမ္သာသနာကို ပဌမဦးဆံုး လက္ခံနာယူသူ ျဖစ္ရန္ အမိန္႔ေတာ္ကို မုခ်ရရွိ၏။ ထို႔ျပင္ အသင္သည္ မုရွ္ရစ္က္မ်ားတြင္ အပါအ၀င္ အလ်င္းမျဖစ္ေလႏွင့္ (ဟုလည္း ျမစ္တားေတာ္မူျခင္းကိုခံရ၏)။

၀၀၆ း ၁၅။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တို႔ အား) အခ်င္းတို႔ အကၽြႏု္ပ္သည္ မိမိအသွ်င္ျမတ္၏ (မြတ္စ္လင္မ္ျဖစ္ရန္ႏွင့္ ရွစ္ရ္က္တြဲဘက္ယွဥ္ၿပိဳင္ ကိုးကြယ္ျခင္း မျပဳရန္) ပညတ္ေတာ္ကို အကယ္၍သာ ဖီဆန္ခဲ႔ပါမူ၊ အလြန္ႀကီးက်ယ္လွေသာ (ကိယာမတ္ရွင္ျပန္ထမည့္) ေန႔၏ ျပစ္ဒဏ္ (ခံစားရမည္) ကို ဧကန္စင္စစ္ ေၾကာက္ရြံ႕စိုးရိမ္ရပါသည္ ဟု ေျပာၾကားပါေလ။

၀၀၆ း ၁၆။ မည္သူမဆို ၎၏အေပၚမွ ထို(ကိယာမတ္ ရွင္ျပန္မည့္) ေန႔တြင္ ယင္းအျပစ္ဒဏ္သည္ ဖယ္ရွားျခင္းခံရလွ်င္ မလြဲဧကန္ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎၏ အေပၚ၀ယ္ အလြန္တရာမွ်ပင္ သနားၾကင္နာ ညႇာတာ ေတာ္မူၿပီး ျဖစ္ေခ်သည္။ အမွန္စင္စစ္ ဤ(ကဲ႔သုိ႔အျပစ္ဒဏ္ဖယ္ရွားျခင္းႏွင့္ သနားၾကင္နာမႈကို ခံစား ရျခင္း) သည္ပင္လွ်င္ ထင္ရွားစြာေသာ ေအာင္ျမင္မႈပင္တည္း။

၀၀၆ း ၁၇။ ၎ျပင္ (အို-လူသား) အကယ္၍သာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အသင့္အား (ဤ မ်က္ေမွာက္ ေလာကီဘ၀၌ျဖစ္ေစ၊ ေနာင္တမလြန္ဘ၀၌ျဖစ္ေစ) ေဘးအႏၲရာယ္ တစ္စံုတစ္ရာ သင့္ေစေတာ္မူပါလွ်င္ ထိုအသွ်င္ျမတ္မွတပါး ယင္းေဘးအႏၲရာယ္ကို ကင္းေ၀းပေပ်ာက္ေစႏိုင္သူဟူ၍ တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ် မရွိေခ်။ အကယ္၍ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္၌ တစ္စံုတစ္ရာ အက်ဳိးေက်းဇူးကို ျဖစ္ထြန္းေစေတာ္ မူပါလွ်င္လည္း (မည္သူမွ် ထုိေက်းဇူးကိုပ်က္ျပား ေစႏိုင္သူဟူ၍ မရွိေခ်၊) ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို ျပဳစြမ္းႏိုင္ေသာအသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၈။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိကၽြန္မ်ား အေပၚ၀ယ္ ႏိုင္နင္းလႊမ္းမိုးေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္လည္း ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။ ထိုမွတပါး ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ ၪာဏ္အေျမာ္အျမင္ႏွင့္ အလြန္ျပည့္စံုေတာ္မူေသာအသွ်င္၊ (သတင္းအလံုးစံုတို႔ကို) အႂကြင္းမဲ႔ၾကားသိေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္လည္း ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၉။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထိုသူတို႔ အား) အခ်င္းတို႔၊ သက္ေသခံရာ၌ မည္သည့္အရာသည္ အႀကီးဆံုးျဖစ္ပါသနည္း၊ (တနည္း) မည္သူ၏ သက္ေသခံျခင္းသည္ အႀကီးက်ယ္ဆံုး ျဖစ္ပါသနည္းဟု ေမးျမန္းပါေလ။ (တဖန္) အသင္ကပင္ (ယင္း သူတို႔အားဤသို႔) ေျပာၾကားပါေလ။ အလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္သည္ပင္ ကၽြႏု္ပ္ႏွင့္ အသင္တုိ႔၏ စပ္ၾကားတြင္ သက္ေသ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္။
စင္စစ္ (ထိုအသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသခံျခင္း မွာ) ကၽြႏု္ပ္၏ထံ၀ယ္ ဤကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္သည္ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ထံေတာ္မွ) ၀ဟ္ယ္ အမိန္႔ေတာ္အျဖစ္ ပို႔သခဲ႔ျခင္းပင္ ျဖစ္ေပသည္။ (တနည္း) ထိုကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္ျဖင့္ အသင္တို႔ အား၎၊ ထိုကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္ ေရာက္ရွိေသာ သူတို႔အား၎၊ ကၽြႏု္ပ္ သတိေပး ႏိႈးေဆာ္ရန္အတြက္ ျဖစ္သည္။ သို႔မွာသာလွ်င္ ကၽြႏု္ပ္သည္ ယင္းကုရ္အာန္
က်မ္းေတာ္ျမတ္ျဖင့္ အသင္တုိ႔အား၎၊ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္ ေရာက္ရွိေသာသူတို႔အား၎၊ သတိေပးႏႈိးေဆာ္ႏိုင္မည္ ျဖစ္ေခ်သည္။(ထိုကဲ႔သို႔ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသခံခ်က္ ေရာက္ရွိၿပီးျဖစ္ေသာ္လညး္) အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္အတူ အျခားကိုးကြယ္ရာမ်ားလည္း (တြဲဘက္လ်က္) ရွိၾကေသးသည္ ဟု သက္ေသခံၾကမည္ေလာ။ (အကယ္၍ ၎တို႔က ဤအတိုင္း သက္ေသခံၾကပါလွ်င္) အသင္သည္ (၎တို႔အား) ကၽြႏု္ပ္ သည္ (ယင္းကဲ႔သို႔) အလ်င္းသက္ေသခံမည္မဟုတ္ဟု ေျပာၾကားပါေလ။ ထိုမွတပါး အသင္သည္ (ယင္း သူတို႔အား) အခ်င္းတို႔ ထို(အလႅာဟ္) အသွ်င္ျမတ္သည္ တဆူတည္းေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္ ဟူ၍၎ ကၽြႏု္ပ္သည္ မုခ်ဧကန္ အသင္တို႔ ျပဳၾကကုန္ေသာ တြဲဘက္ကိုးကြယ္ျခင္းမွ ကင္းလြတ္သူ ျဖစ္ေပသည္ ဟူ၍၎၊ ေျပာၾကားပါေလ။

၀၀၆ း ၂၀။ အၾကင္သူတို႔သည္ ငါအသွ်င္ျမတ္က ၎င္းတို႔အား က်မ္းဂန္ေဒသနာေတာ္ကို ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူခဲ႔၏။ ထိုသူတို႔သည္ မိမိတို႔၏သားမ်ားကို မွတ္မိၾကသကဲ႔သို႔ပင္၊ ထို(နဗီတမန္ေတာ္ျမတ္) အားလည္း မွတ္မိၾကကုန္သည္။ (သို႔ရာတြင္) မိမိတို႔ကိုယ္ကို မိမိတို႔ပင္က်ဳိးယုတ္နစ္နာေအာင္ ျပဳလုပ္ေသာ သူတို႔မူကား အလ်င္း သက္၀င္ယံုၾကည္ၾကသည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၂၁။ အမွန္စင္စစ္ မည္သူမဆို မဟုတ္မမွန္မုသားကို အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အေပၚ၌ ႀကံစည္လီဆယ္၍ စြပ္စြဲအ့ံ။ သို႔တည္းမဟုတ္ ထိုအသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာမ်ားကို မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္အံ့၊ ထိုသူထက္ပိုမို၍ မတရားေသာသူကား မည္သူ ရွိအ့ံနည္း။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား (ထိုကဲ႔သုိ႔ေသာ) မတရားေသာ သူတို႔သည္ (မည္သည့္အခါမွ်) ေအာင္ျမင္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၂၂။ ၎ျပင္ အၾကင္ေန႔ကိုလည္း သတိရသင့္၏။ ထုိေန႔တြင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ယင္းသူတို႔အားလံုးကို စု႐ံုးေစေတာ္မူၿပီးေနာက္(တစံုတရာကို ငါအသွ်င္ ျမတ္ႏွင့္) တြဲဘက္ကိုးကြယ္ခဲ႔ၾကေသာ သူတို႔အား အသင္တို႔သည္ (ငါအသွ်င္ျမတ္၏ တြဲဘက္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္ဟူ၍)ထင္ျမင္ယူဆ (ကိုးကြယ္) ခဲ႔ၾက ေသာ အသင္တို႔၏ အေပါင္းအေဖာ္ (တြဲဘက္ကိုးကြယ္ရာ)မ်ားသည္ အဘယ္နည္းဟု ေမးျမန္းေတာ္မူအ့ံ။

၀၀၆ း ၂၃။ ထုိ႔ေနာက္ ၎တို႔က ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔(သည္ မိမိတို႔) ၏အသွ်င္ျဖစ္ေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ကို တိုင္တည္က်ိန္ဆို၍ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးသည္ (တစံုတရာကို အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္) တြဲဘက္၍ ကိုးကြယ္သူမ်ားမျဖစ္ခဲ႔ၾကပါ ဟု ေျပာဆိုၾကသည္မွအပ၊ ၎တို႔၌ မည္သည့္ဆင္ေျခလဲျခင္းမွ် ရွိႏိုင္မည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၂၄။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) ထိုသူတို႔သည္ မိမိတို႔ႏွင့္ ဆန္႔က်င္၍ပင္ မည္ကဲ႔သို႔ မုသားေျပာဆိုၾကသည္ ကို၎ ယင္းသူတို႔ထံမွယင္းသူတို႔၏အႀကံအစည္မ်ား သည္၊ မဟုတ္မလ်ား စြပ္စြဲျပစ္မွားေလ႔ရွိခ့ဲၾကေသာ အရာမ်ားသည္ (မည္ကဲ႔သို႔) ပ်က္ျပား ဆံုးပါး၍သြားသည္ကို၎၊ အသင္သည္ (စဥ္းစားဆင္ျခင္၍) ၾကည့္ပါေလ။ တနည္း။ (အို-နဗီ) အသင္ၾကည့္ပါ။ ထိုသူမ်ားသည္ မိမိတို႔ႏွင့္ ဆန္႔က်င္၍ မည္ကဲ႔သို႔ မုသား ေျပာဆိုၾကသနည္း၊ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔မဟုတ္မလ်ား စြပ္စြဲ ျပစ္မွားေလ႔ရွိခဲ႔ၾကေသာအရာမ်ားသည္ ၎တို႔ထံမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၾကေခ်ၿပီ။

၀၀၆ း ၂၅။ ၎းျပင္ ထုိသူတို႔တြင္ အသင့္ဘက္သုိ႔ နားစြင့္၍ ေနၾကသူမ်ားလည္း ရွိၾက၏။ အမွန္ေသာ္ကား ၎တို႔ ထိုကုရ္အာန္ကို နားမလည္ႏိုင္ၾကရန္၊ ငါ အသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုသူတို႔၏စိတ္ႏွလံုးမ်ားေပၚ၌ အကာအဆီးမ်ား ခ်ထားေတာ္မူခဲ႔၏။ ယင္းသူတို႔၏ နားမ်ားတြင္ ေလးလံျခင္းကိုလည္း ျပဳထားေတာ္မူခဲ႔၏။ စင္စစ္တမူကား ယင္းသူတို႔သည္ သက္ေသ လကၡဏာမ်ားအားလံုးကို တခုမက်န္ ေတြ႕ျမင္ၾကရ ေသာ္လည္း ထိုသက္ေသလကၡဏာမ်ားကို ယံုၾကည္ ၾကမည္မဟုတ္ေပ။ ဤမွ်တိုင္ ၎တို႔သည္ အသင့္ထံသို႔ပင္ လာေရာက္ၾကေသာအခါ အသင္ႏွင့္ အျငင္းအခံု ျပဳၾက၏။ ကာဖိရ္ မယံုမၾကည္ေသြဖည္ျငင္းပယ္ ေသာသူတို႔က ဤကား ေရွးသူေဟာင္းတို႔၏ဒ႑ာရီ ပံုျပင္မ်ားသာ ျဖစ္ေခ်သည္ ဟု ေျပာဆိုၾက၏။

၀၀၆ း ၂၆။ ၎ျပင္ ယင္းသူတို႔သည္ (သူတပါးတို႔ကို လည္း) ထိုကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္(ကို နားဆင္ ျခင္း)မွ တားျမစ္ၾကကုန္၏။ မိမိတို႔ကုိယ္တုိင္လည္း ယင္း ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္(ကို နားဆင္ျခင္း) မွ (ေ၀းစြာ) ၾကဥ္ေရွာင္ၾကကုန္၏။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထိုသူတို႔သည္မိမိတို႔ကုိယ္သာ ပ်က္စီးကုန္၏။ သုိ႔ရာတြင္ ၎တို႔သည္ (ဤမွ်ပင္) မသိတတ္ၾကေခ်။

၀၀၆ း ၂၇။ ထုိ႔ျပင္တ၀၊ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အၾကင္အခါ၀ယ္၊ ၎တို႔သည္ ငရဲဘံု(အ၀)တြင္ ရပ္ေစျခင္းကို ခံရ၍ ေၾသာ္ ငါတို႔သည္(လူ႔ျပည္ေလာကသုိ႔) ျပန္လႊတ္ျခင္းကိုခံရၾကေသာ္ ေကာင္းေလစြတကား။ (အကယ္၍သာ ျပန္သြားရလွ်င္) ငါတို႔သည္ မိမိတို႔အသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကို မဟုတ္ မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ျခင္းမျပဳၾကဘဲ၊ ငါတို႔သည္ မုအ္မင္န္ သက္၀င္ယံုၾကည္သူတို႔တြင္ အပါအ၀င္ ျဖစ္ေပမည္ ဟု ေျပာဆိုၾကလတ္ၱံ႕။ အကယ္၍ အသင္သည္ ထို အျဖစ္ကိုၾကည့္ရပါေသာ္ (အလြန္ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ ျမင္ကြင္းကို ေတြ႕ျမင္ရေပအ့ံ)။ တနည္း။ ၎ျပင္ (အို-နဗီ) အၾကင္အခါ၀ယ္ (ထို မုရွ္ရစ္က္တို႔ကို) အသင္ၾကည့္ေသာ္၊ (အလြန္ ေၾကာက္မက္ဘြယ္ေကာင္းေသာ အျဖစ္ကိုေတြ႕ျမင္ရ မည္၊) ထိုမုရွ္ရစ္က္တို႔သည္ ငရဲဘံုအနီးတြင္(ေစာေၾကာ ေမးျမန္းရန္အတြက္) ရပ္တန္႔ေစျခင္းကို ခံၾကရသည္ရွိေသာ္၊ (ထိုသူတို႔သည္ ေၾကာက္မက္ဘြယ္ေကာင္းလွေသာအျဖစ္ကို ေတြ႕ျမင္ၾကသည္။ ထိုျပစ္ဒဏ္သည္ အမွန္တရားကို ေသြဖည္ျခင္း၊ ျငင္းပယ္ျခင္း၏အျပစ္ ျဖစ္သည္ကို၎၊ သိျမင္ၾကမည္။ ထိုအခါ) ထိုသူမ်ားက ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ (လူ႔ေလာကသို႔) ျပန္သြားရပါ လွ်င္ေကာင္းေလစြ၊ သို႔သြားရပါလွ်င္၊ ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ မိမိတို႔၏အသွ်င္သခင္၏ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကို မုသားဟူ၍ ေျပာဆိုၾကမည္မဟုတ္ပါ။ ၎ျပင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ မုအ္မင္န္ သက္၀င္ ယံုၾကည္ေသာသူမ်ားတြင္ အပါအ၀င္ ျဖစ္ၾကပါမည္ ဟု ေျပာဆို (တမ္းတ) ၾကမည္။

၀၀၆ း ၂၈။ (သို႔ရာတြင္ ၎တုိ႔သည္ အကယ္စင္စစ္ မွန္ကန္ေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ႏွင့္ ဤသို႔ ေျပာဆိုၾက သည္) အလ်င္းမဟုတ္ေပ။ စင္စစ္မွာကား ထိုသူတို႔သည္ ယခင္မူလက မိမိတို႔ထိမ္ခ်န္ လွ်ိဳ႕၀ွက္ထားရွိသမွ်တို႔(၏ အက်ဳိးအျပစ္မ်ား)သည္ ေပၚလာသည္(ျဖစ္၍ ထုိအျပစ္မ်ားမွ လြတ္ေျမာက္႐ံုကာမွ် ေျပာဆိုျခင္းသာ ျဖစ္ေခ်သည္။) ၎တို႔သည္ အကယ္၍သာ (လူ႕ျပည္ေလာက သုိ႔) ျပန္လႊတ္ျခင္းခံၾကရပါလွ်င္၊ မုခ်ဧကန္ ထိုသူတို႔သည္ မိမိတို႔တားျမစ္ျခင္းခံၾကရေသာ အမႈကိစၥမ်ားကို ထပ္မံ၍ပင္ ျပဳၾကလတ္ၱံ႕။ ထိုသူတို႔သည္ ဧကန္စင္စစ္ မုသားေျပာဆိုသူမ်ားသာ ျဖစ္ၾကကုန္ သတည္း။ တနည္း။ (ထိုမုရွ္ရစ္က္တို႔က ထိုကဲ႔သို႔ ေျပာဆိုျခင္းမွာ စိတ္ေစတနာျဖဴစင္စြာျဖင့္ ေျပာဆိုျခင္း)မဟုတ္၊ သို႔ရာတြင္ အလ်င္က(လူ႔ေလာကတြင္)၎တို႔ ထိမ္ခ်န္ လွ်ိဳ႕၀ွက္ခဲ႔ၾကေသာအရာသည္ အထင္အရွားေပၚလြင္ လာေခ်ၿပီ(ျဖစ္၍ ယင္းကဲ႔သို႔ ေျပာဆိုၾကျခင္းသာ ျဖစ္သည္)။ အကယ္တႏၲဳ ၎တို႔သည္ (လူ႔ေလာကသို႔) ျပန္လႊတ္ျခင္းခံရပါလွ်င္ ၎တုိ႔အား တားျမစ္ထားေသာ အရာမ်ားကို မုခ်ျပန္လည္ က်ဴးလြန္ၾကမည္ပင္ျဖစ္သည္။ အမွန္မွာ ထုိသူမ်ားသည္ မုသား ေျပာဆိုေသာသူမ်ား ျဖစ္ၾကေပသည္။

၀၀၆ း ၂၉။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔က အသက္ရွင္ျခင္းကား ပစၥကၡမ်က္ေမွာက္ေလာကီဘ၀၌ ငါတို႔၏ရွင္ျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ အမွန္ေသာ္ကား ငါတို႔သည္ရွင္ျပန္ထေစျခင္း ခံၾကရမည္မဟုတ္ေခ် ဟုေျပာဆိုၾကသည္။ တနည္း။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔က အသက္ရွင္ျခင္းသည္ ဤပစၥကၡမ်က္ေမွာက္ေလာကီတြင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ ရွင္ျခင္းမွတပါး အျခား အဘယ္မွ်မရွိ။ ၎ျပင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ (ဤရွင္ျခင္းကုန္ဆံုးၿပီးသည့္ေနာက္) ျပန္လည္ရွင္ထေစျခင္းကို ခံၾကရမည့္သူမ်ားလည္း မဟုတ္ေပဟု ဆိုၾကသည္။

၀၀၆ း ၃၀။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အကယ္၍ အသင္ၾကည့္ေသာ္ (ေၾကာက္မက္ဖြယ္အျဖစ္ကို ေတြ႕ျမင္ရမည္) အၾကင္အခါ၀ယ္ ၎တို႔သည္ မိမိတို႔၏အသွ်င္ျမတ္၏ ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္၀ယ္ ရပ္တန္႔ေစျခင္းကို ခံၾကရလတၱံ႕။ ယင္းအခါ၀ယ္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ (၎တုိ႔ အား) ဤ(ကိယာမတ္ ရွင္ျပန္ထမည့္ေန႔) သည္ အမွန္ပင္ မဟုတ္ပါေလာ ဟု ေမးျမန္းေတာ္မူအံ့။ ထိုအခါ ၎တို႔က ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္၏ ကစမ္ အဟုတ္အမွန္ ျဖစ္ပါသည္ ဟုေျဖၾကားလတၱံ႕။ ထိုအခါ အသွ်င္ျမတ္က သို႔ျဖစ္လွ်င္ အသင္တို႔သည္ မယံုမၾကည္ ျငင္းပယ္ေလ႔ရွိခဲ႔ၾကသည့္အတြက္ ျပစ္ဒဏ္ကိုျမည္းစမ္းၾကေလကုန္ဟု မိန္႔ၾကားေတာ္ မူမည္ျဖစ္သည္။

၀၀၆ း ၃၁။ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုၾကမည္ကို မဟုတ္မမွန္ဟု ေျပာဆိုၾကကုန္ေသာ သူတို႔သည္ ဧကန္စင္စစ္ ဆံုး႐ႈံးပ်က္စီးၾကေလၿပီ။(ဤသို႔ မဟုတ္မမွန္ ေျပာဆိုျခင္းသည္ ရက္အနည္းငယ္သာ ျဖစ္မည္) ေနာက္ဆံုးတြင္ ၎တို႔ထံ ထိုကန္႔သတ္ၿပီးျဖစ္ေသာ အခ်ိန္ကာလ (ကိယာမတ္ေခၚ ရွင္ျပန္ထမည့္ေန႔) သည္ ႐ုတ္တရက္ ေရွာင္တခင္ ေရာက္ရွိလာေသာအခါ (ထိုသူတို႔၏ မဟုတ္မမွန္ေျပာဆိုျခင္းသည္ ရပ္သြားေပမည္။ ၎ျပင္) ထိုသူတို႔က ေၾသာ္ ငါတုိ႔သည္ ဤအခ်ိန္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ေပါ႔ေလ်ာ့ပ်က္ကြက္ ခဲ႔ၾကသည္မွာ ၀မ္းနည္းေၾကကြဲဖြယ္ ျဖစ္ရေလျခင္း ဟု ညည္းျငဴ မည္တမ္းၾကမည္။ ထို႔ျပင္ ၎တုိ႔သည္ (ထိုေန႔တြင္) မိမိတုိ႔(၏ အျပစ္မ်ား) ၏၀န္ထုပ္မ်ားကို မိမိတို႔၏ ေက်ာက္ကုန္းမ်ားထက္၀ယ္ သည္ပိုးလွ်က္ ရွိၾကမည္။ ၎တို႔ သည္ပိုးလွ်က္ရွိၾကေသာ အရာမ်ားမွာ ဆိုးရြားလွသည္ဟု မွတ္ယူၾကေလကုန္။

၀၀၆ း ၃၂။ စင္စစ္ေသာ္ကား မ်က္ေမွာက္ေလာကီဘ၀၏ အသက္တာသည္ (စိတ္ေျပလက္ေပ်ာက္) ကစားခုန္စား မႈသာျဖစ္၏။ သုိ႔ရာတြင္ ေနာင္တမလြန္ဘ၀၏ ဘံုဗိမာန္သည္ကား (ေနာင္တမလြန္ဘ၀၌ရွိေသာ ဘံုဗိမာန္သည္ကား) ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္တို႔မွ ၾကဥ္ေရွာင္ေသာ သူတို႔အဘို႔ အလြန္ေကာင္းေပသည္။ အသင္တို႔သည္ (ဤမွ်ပင္) နားမလည္ၾကေလသေလာ။

၀၀၆ း ၃၃။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) ၎တို႔ေျပာဆိုေသာ စကားသည္ ဧကန္စင္စစ္ အသင့္အား စိတ္ဒုကၡေရာက္ေစသည္ကို ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (ေကာင္းစြာ) သိေတာ္မူသည္။ အမွန္စင္စစ္ ယင္းသူတို႔သည္ အသင့္အား မဟုတ္မမွန္ဟူ၍ ျငင္းပယ္ၾကသည္ မဟုတ္ေခ်။ သို႔ရာတြင္ မေတာ္မတရားျပဳမူေသာ သူတို႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကိုသာ ျငင္းပယ္ေနၾကသည္။

၀၀၆ း ၃၄။ ၎ျပင္ မခၽြတ္ဧကန္ အသင့္အလ်င္ ေျမာက္ျမားစြာေသာ ရစူလ္တမန္ေတာ္မ်ားသည္ မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ျခင္း ခံခဲ႔ၾကရေလၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ထိုရစူလ္တမန္ေတာ္တို႔သည္ မိမိတို႔အား မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ျခင္းကို ခံခဲ႔ၾကရျခင္း အေပၚ၌၎၊ ဒုကၡေပးျခင္းကိုခံခဲ႔ၾကရျခင္းအေပၚ ၌၎၊ သည္းခံခဲ႔ၾက ေလသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ငါ အသွ်င္ျမတ္၏အကူအညီသည္ ထိုရစူလ္တမန္ေတာ္ မ်ားထံသုိ႔ ေရာက္ရွိလာခဲ႔ေလသည္။ အမွန္ေသာ္ကား အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကို မည္သူမွ် ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္မဟုတ္ေခ်။ စင္စစ္ဧကန္ ရစူလ္တမန္ေတာ္တို႔၏ အခ်ဳိ႕အေၾကာင္းသတင္းမ်ားသည္ အသင့္ထံ ေရာက္ရွိလာခဲ႔ၿပီးျဖစ္၏။

၀၀၆ း ၃၅။ သို႔ရာတြင္ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အကယ္၍ ၎တို႔၏ လႊဲဖယ္တိမ္းေရွာင္သြားျခင္းသည္ အသင့္အေပၚ၀ယ္ ရင္ေလးဖြယ္ျဖစ္ေနပါလွ်င္၊ အသင္သည္ တတ္စြမ္းႏိုင္ပါက ေျမေအာက္တြင္ လိုဏ္ေခါင္းတခုခုကိုျဖစ္ေစ၊ မိုးေပၚသို႔ (တက္ႏိုင္ရန္) ေလွကားတခုခုကိုျဖစ္ေစ၊ရွာေဖြၿပီးလွ်င္ ၎တို႔အဘို႔ တန္ခိုးျပာဋိဟာ တရပ္ရပ္ကို ယူေဆာင္ခဲ႔ပါေလ။ စင္စစ္ေသာ္ကား အကယ္၍သာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အလိုေတာ္ရွိပါမူ၊ ၎တို႔အားလံုးကို တရားလမ္းမွန္ေပၚ၌ တစည္းတလံုးတည္းတည္ရွိ ေစေတာ္မူအ့ံ။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္သည္ အသိၪာဏ္ ကင္းမဲ႔ေသာသူတို႔တြင္ အပါအ၀င္ မျဖစ္ပါေလႏွင့္။

၀၀၆ း ၃၆။ (စိတ္ေစတနာ ျဖဴစင္စြာျဖင့္ တရားကို) နားေထာင္ေသာသူမ်ားသာလွ်င္ တရားကို လက္ခံနာယူၾကေပသည္။ အမွန္စင္စစ္ သူေသတို႔မူကား အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တို႔အား ရွင္ျပန္ထေစေတာ္မူမည္။ ထို႔ေနာက္ ၎တို႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အထံေတာ္သုိ႔သာလွ်င္ ျပန္သြားၾကရမည္။

၀၀၆ း ၃၇။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔က (အကယ္၍သာ မုဟမၼဒ္ သည္ နဗီတမန္ေတာ္ျဖစ္ခဲ႔ပါလွ်င္) ၎၏အသွ်င္ျမတ္ထံေတာ္မွ ၎ထံသုိ႔ ျပာဋိဟာတရပ္ရပ္သည္ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ မက်ေရာက္ပါသနည္း ဟု ေျပာဆိုၾကေလသည္။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္ အသင္သည္ ထိုသူတို႔အား ဤသို႔) ေျပာၾကားပါေလ။ မုခ်ဧကန္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ (ထိုသူတို႔ေတာင္းဆိုေသာ) တန္ခိုး ျပာဋိဟာကို ခ်ေပးႏိုင္စြမ္းရွိေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ သုိ႔ရာတြင္ ထိုသူတို႔အနက္မွ မ်ားစြာေသာ သူတို႔သည္ (ဤသည္ကိုပင္) မသိၾကေခ်။

၀၀၆ း ၃၈။ ၎ေနာက္ ပထ၀ီေျမ၀ယ္ ရွိရွိသမွ်ေသာ သက္ရွိအေပါင္းတို႔သည္၎၊ မိမိတို႔ ေတာင္ပံႏွစ္ဘက္ျဖင့္ ပ်ံသန္းလ်က္ရွိေသာ ငွက္တိရိစၦာန္ အေပါင္းတို႔သည္၎၊ အသင္တို႔ကဲ့သို႔ အုပ္စုမ်ားပင္ ျဖစ္ၾကေပသည္။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (မိမိမွတ္တမ္း) စာအုပ္တြင္ တစံုတရာကိုမွ် ခ်န္လွပ္ထားေတာ္မူသည္ မရွိေခ်။ ထို႔ေနာက္ ၎တို႔အားလံုးသည္ မိမိ၏ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္၌ပင္ စု႐ံုးေစျခင္းကို ခံၾကရေပမည္။

၀၀၆ း ၃၉။ စင္စစ္ ငါအသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကို မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ေသာ သူတို႔ကား နားပင္းသူမ်ားႏွင့္ဆြံ႕အသူမ်ားပင္ ျဖစ္ၾကကုန္၏။ အေမွာင္အမ်ဳိးမ်ဳိးတြင္ (တ၀ဲလည္လည္) ရွိၾကကုန္၏။ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိအလိုရွိေတာ္မူေသာသူအား (အမွန္တရားကိုေသြဖည္ မႈေၾကာင့္) လမ္းလြဲ၌ပင္ ရွိေစေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိအလိုေတာ္ရွိေတာ္မူေသာ သူအား (မိမိ၏ေက်းဇူးေတာ္ျဖင့္) ေျဖာင့္မတ္ မွန္ကန္ေသာ တရားလမ္းေပၚ၌ တည္ရွိေစေတာ္မူ၏။

၀၀၆ း ၄၀။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထိုသူတို႔ အား ဤသို႔) ေျပာဆိုပါေလ။ အသင္တို႔ ေျပာျပၾကကုန္၊ အကယ္၍ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ ျပစ္ဒဏ္သည္ အသင္တို႔၏အေပၚ၌ က်ေရာက္လာခဲ့သည္ ရွိေသာ္၊ သို႔တည္းမဟုတ္ ကိယာမတ္ (ရွင္ျပန္ထ မည့္ေန႔) သည္အသင္တို႔ထံ ဆိုက္ေရာက္လာခဲ့သည္ ရွိေသာ္ (ထိုကဲ့သို႔ေသာ အခ်ိန္ကာလမ်ဳိး၌လည္း) အသင္တို႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွတပါး (မိမိတို႔ကိုယ္တိုင္ ဘုရားအျဖစ္ ျပဳလုပ္ကိုးကြယ္ၾကကုန္ ေသာ) အျခားအရာမ်ားကိုပင္ ဟစ္ေခၚၾကမည္ေလာ။ အသင္တို႔ မွန္ကန္ေသာသူမ်ား ျဖစ္ၾကပါလွ်င္ (ထိုသို႔ေသာအခ်ိန္မ်ဳိးတြင္လည္း အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား စြန္႔လႊတ္၍ မိမိတို႔၏ ကိုးကြယ္ရာမ်ားကိုသာ ဟစ္ေခၚသင့္ေပသည္)။

၀၀၆ း ၄၁။ (ဤသို႔) အလ်င္းမဟုတ္ေပ၊ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား (ယင္းကဲ့သို႔ေသာ အခ်ိန္အခါမ်ဳိးတြင္) အသင္တို႔သည္ အထူးသျဖင့္(တဆူတည္းေသာ) ထို အသွ်င္ျမတ္ကိုသာလွ်င္ ဟစ္ေခၚၾကေပမည္။ ၎ေနာက္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိအလိုေတာ္ရွိခဲ့ပါလွ်င္၊ အၾကင္(ေဘးအႏၲရာယ္) ကိုလည္း ဖယ္ရွားေတာ္မူအံ့၊ ထိုအရာ (ေဘးအႏၲရာယ္ကို ဖယ္ရွားရန္) အတြက္ အသင္တို႔သည္ (ထိုအသွ်င္ျမတ္ကို) ဟစ္ေခၚၾကကုန္၏။ ၎ျပင္ (ထိုအခါ၀ယ္) အသင္တို႔သည္လည္း မိမိတို႔ (ယခု) တြဲဘက္ (ကိုးကြယ္ေန) ၾကကုန္ေသာ အရာမ်ားကိုေမ့ေပ်ာက္သြားၾကလတ္ၱံ႕။

၀၀၆ း ၄၂။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) မခၽြတ္မလြဲ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင့္အလ်င္ ရွိခဲ့ၾကကုန္ေသာ လူမ်ဳိးမ်ားတို႔ထံသို႔လည္း (ရစူလ္တမန္ေတာ္မ်ားကို) ေစလႊတ္ေတာ္ မူခဲ့ေလသည္။ ထို႔ေနာက္ (ယင္းလူမ်ဳိး တို႔သည္ ထိုတမန္ေတာ္မ်ားအား ေသြဖည္ျငင္းပယ္ ခဲ့ၾကေလရာ)ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ယင္းသူတို႔၌ဆင္းရဲ ဒုကၶမ်ားႏွင့္ ေရာဂါေ၀ဒနာမ်ား ဆိုက္ေရာက္ေစေတာ္ မူခဲ့ေလသည္။ သုိ႔မွသာလွ်င္ ထိုသူမ်ားသည္ က်ဳိးႏြံၾကေပမည္။ (ေနာင္တတရားရၾကေပမည္။)

၀၀၆ း ၄၃။ ထုိ႔ေနာက္ ၎တို႔သည္ မိမိတို႔ထံ ငါအသွ်င္ျမတ္၏(အထံေတာ္မွ)ျပစ္ဒဏ္ ဆိုက္ေရာက္လာေသာအခါ၌ အဘယ္ေၾကာင့္က်ဳိးႏြံနိမ့္က်ျခင္း မရွိခဲ့ၾကပါသနည္း။ သို႔ရာတြင္ ၎တို႔၏စိတ္ႏွလံုးမ်ားသည္ မာၿမဲတိုင္းမာေက်ာလ်က္ရွိခဲ့၏။ ထို႔အျပင္ ႐ိႈင္တြာန္ မိစၦာေကာင္သည္လည္း ၎တို႔ျပဳလုပ္ လ်က္ရွိခဲ့သမွ်တို႔ကို ၎တို႔၏အျမင္၌ လွပတင့္တယ္ေအာင္ တန္ဆာဆင္၍ ျပထားခဲ့ေလသတည္း။

၀၀၆ း ၄၄။ ထို႔ေနာက္ ၎တို႔သည္ မိမိတို႔အား သတိေပး ႏႈိးေဆာ္ျခင္းခံၾကရေလေသာ ကိစၥမ်ားကို ေမ့ေပ်ာက္ထားခဲ့ၾက၏။ ထိုအခါငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တိုအေပၚ၌ ခပ္သိမ္းကုန္ေသာ စည္းစိမ္တို႔၏ တံခါးမ်ားကို ဖြင့္လွစ္ေပးေတာ္မူလိုက္၏။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ၎တို႔သည္ မိမိတို႔ ရရွိၾကကုန္ေသာ စည္းစိမ္တို႔ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ေမာ္ႂကြား၍ လာၾကျပန္ေသာအခါ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္၎တို႔အား ႐ုတ္တရက္ ဖမ္းဆီး (ျပစ္ဒဏ္ေပး)ေတာ္ မူလိုက္၏။ ထိုအခါ ၎တို႔သည္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ကုန္ဆံုး၍ ေတြေ၀မိန္းေမာ သြားၾကေလသတည္း။

၀၀၆ း ၄၅။ ထို႔ေနာက္ မေတာ္မတရား ျပဳမူၾကကုန္ေသာ သူတို႔၏ အေျခအျမစ္သည္ ျပတ္သြားေလေတာ့၏။ ခ်ီးမြမ္းေထာပနာ အေပါင္းတို႔သည္ အမွန္စင္စစ္အားျဖင့္ စၾကာ၀ဠာခပ္သိမ္းတို႔ကို ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္သာ အပ္စပ္ေပ သတည္း။

၀၀၆ း ၄၆။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္ေျပာပါေလ။ (အခ်င္းတို႔) အသင္တို႔ ေျပာျပၾကေလကုန္။ အကယ္၍ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔၏ၾကားျခင္း သတ္ၱိႏွင့္ ျမင္ျခင္းသတ္ၱိမ်ားကို ႐ုပ္သိမ္းေတာ္မူေသာ္၊ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔၏စိတ္ႏွလံုး မ်ားကို တံဆိပ္ခတ္ႏွိပ္ေတာ္မူခဲ့ေသာ္၊ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွတပါး ထိုသတ္ၱိ(မ်ား)ကို အသင္တို႔အား ျပန္လည္ေပးမည့္ကိုးကြယ္ရာအသွ်င္ မည္သူရွိသနည္း။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (ေတာင္ဟီဒ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍) သက္ေသသာဓကမ်ားကို မည္သို႔မည္ပံု (အမ်ဳိးမ်ဳိးအဖံုဖံု) ျပသေတာ္မူလ်က္ ရွိသည္ကို အသင္႐ႈပါေလ။ သို႔ပါလ်က္ ထိုသူမ်ားသည္ လြဲဖယ္လ်က္ပင္ ရွိၾကေပသည္။

၀၀၆ း ၄၇။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တို႔ အား ဤသို႔)ေျပာၾကားပါေလ။ (အခ်င္းတို႔) အသင္တို႔ ေျပာျပၾကေလကုန္။ အကယ၍္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ အျပစ္ဒဏ္သည္ အသင္တို႔ထံ ႐ုတ္တရက္ေသာ္၎၊ အထင္အရွားေသာ္၎၊ ေရာက္ရွိလာလတ္ေသာ္ မေတာ္မတရားျပဳက်င့္ၾကကုန္ေသာ သူတို႔မွအပ (အျခား မည္သူမ်ား) ပ်က္စီးေစျခင္း ခံၾကရဦးမည္နည္း။

၀၀၆ း ၄၈။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ရစူလ္တမန္ေတာ္ အေပါင္းတို႔ကို ၀မ္းေျမာက္ဘြယ္ သတင္းေပးသူမ်ားႏွင့္ သတိေပးႏႈိးေဆာ္သူမ်ားအျဖစ္သာလွ်င္ ေစလႊတ္ေလ့ရွိေတာ္မူ၏။ သို႔ျဖစ္ေပရာ မည္သူမဆို ““အီမာန္”” ယံုၾကည္ျခင္း သဒ္ၶါတရားထားရွိကာ(မိမိအေျခအေန ကို) ျပဳျပင္ခဲ့ပါမူ ထိုကဲ့သို႔ေသာ သူတို႔၌ မည္သည့္ စိုးရိမ္မႈမွ်မရွိေခ်။ ၎တို႔သည္ ပူေဆြးၾကရမည္လည္း မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၄၉။ သုိ႔ရာတြင္ ငါအသွ်င္ျမတ္၏ မုကၡပါ႒္ေတာ္မ်ားကုိ မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ေသာသူတုိ႔မူကား ထုိသူတုိ႔သည္ စည္းမ်ဥ္းကုိ က်ဴးေက်ာ္ေဖာက္ဖ်က္ ၾကသည့္အတြက္ ၎တုိ႔အေပၚ၌ အျပစ္ဒဏ္သည္ သက္ေရာက္လိမ့္သတည္း။ တနည္း ၎ျပင္ အၾကင္သူမ်ားသည္ ငါအသွ်င္ျမတ္၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကုိ မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ၾက၏။ ထုိသူမ်ားသည္(အီမာန္တည္းဟူေသာ စည္း၀ုိင္း အတြင္းမွ) ထြက္ၾကသည့္အတြက္ ၎တုိ႔၌ ျပစ္ဒဏ္ေတာ္သည္ သက္ေရာက္၏။ တနည္း ၎ျပင္ အၾကင္သူမ်ားသည္ ငါအသွ်င္ျမတ္၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကုိ မဟုတ္မမွန္ ျငင္းပယ္ၾက၏။ ထုိသူမ်ားသည္ အမိန္႔ေတာ္ကုိ မနာခံခဲ့ၾကသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ ၎တုိ႔၌ အျပစ္ဒဏ္သည္ သက္ေရာက္မည္ျဖစ၏္ ။

၀၀၆ း ၅၀။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထုိသူတုိ႔ အား ဤသုိ႔)ေျပာဆုိပါေလ။ (အုိ-အခ်င္းတုိ႔) ကၽြႏု္ပ္ထံတြင္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ ဘ႑ာေတာ္မ်ား ရွိသည္ဟူ၍လည္း ကၽြႏု္ပ္သည္ အသင္တုိ႔အား ေျပာဆုိသည္မဟုတ္။ ကၽြႏု္ပ္သည္ အကြယ္၌ရွိသည္တုိ႔ကုိျမင္သည္ (ဟူ၍လည္း ေျပာဆုိသည္) မဟုတ္။ ၎ျပင္ ကၽြႏု္ပ္သည္ ေကာင္းကင္တမန္ ျဖစ္သည္ဟူ၍လည္း အသင္တုိ႔အား ေျပာဆုိသည္မဟုတ္။ စင္စစ္ေသာ္ကား ကၽြႏု္ပ္သည္ မိမိထံက်ေရာက္လာေသာ ၀ဟ္ယ္ အမိန္႔ေတာ္ကုိသာ လုိက္နာလ်က္ရွိ၏။ (အုိ-နဗီ) အသင္သည္ ေျပာၾကားပါေလ။ (အုိ-အခ်င္းတုိ႔) မ်က္စိမျမင္ေသာသူႏွင့္ မ်က္စိျမင္ေသာသူသည္ တူႏုိင္ပါသေလာ။ သုိ႔ပါလ်က္ အသင္တုိ႔သည္ မစဥ္းစား မဆင္ျခင္ၾကေလသေလာ။

၀၀၆ း ၅၁။ ၎ျပင္ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) မိမိတုိ႔၏ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္သုိ႔ ထုိအသွ်င္ျမတ္မွတပါး ကိစၥအ၀၀ကုိ ေဆာင္ရြက္ေပးမည့္သူဟူ၍၎၊ (အျပစ္မွ ခ်မ္းသာခြင့္ရရွိေစျခင္းငွာ) ၾကား၀င္အသနားခံေပးမည့္ သူဟူ၍၎၊ အျခားမည္သူတဦးတေယာက္မွ်မရွိသည့္ အျဖစ္မ်ဳိးႏွင့္စု႐ံုးၾကမည္ကုိ စုိးရိမ္ၾကကုန္ေသာ သူတို႔အား အသင္သည္ ယင္း(ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္) ျဖင့္ သတိေပးႏႈိးေဆာ္ပါေလ။ သုိ႔မွသာလွ်င္ ထုိသူတုိ႔သည္ ျပစ္မႈဒုစ႐ုိက္တုိ႔မွ ၾကဥ္ေရွာင္ၾကကုန္အ့ံ။ တနည္း ၎ျပင္ အၾကင္သူမ်ားသည္ မိမိတုိ႔၏ အသွ်င္သခင္ထံေတာ္၌ စု႐ံုးၾကရမည့္အခါတြင္၊ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွတပါး မိမိတုိ႔အား ကူညီယုိင္းပင္းေပးမည့္သူ ဟူ၍လည္းမရွိ၊ ၎ျပင္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ရရန္ အသနားခံေပးမည့္သူ လည္းမရွိမည္ကို လန္႔ေတြးေၾကာက္ထိတ္သံေ၀ဂစိတ္ ရွိသူတုိ႔အား (အုိ-နဗီ) အသင္သည္ ဤကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္ျဖင့္ သတိေပးပါေလ။ သုိ႔မွသာလွ်င္ ထုိသူမ်ားသည္ (မေကာင္းမႈဒုစ႐ုိက္မ်ားကုိ) ေရွာင္ၾကဥ္ၾကေပမည္။

၀၀၆ း ၅၂။ ထုိ႔ျပင္တ၀ မိမိတုိ႔၏ အသွ်င္ျမတ္အား မုိးေသာက္ယံ၌၎၊ ညေနခ်မ္း၌၎၊ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ ႏွစ္သက္မႈကုိသာရည္စူး၍ ဟစ္ေခၚတသ(ဂုဏ္ေတာ္စီးျဖန္း)လ်က္ ရွိၾကကုန္ေသာသူတုိ႔ကုိ အသင္သည္ (မိမိအပါးမွ) ႏွင္ထုတ္ျခင္းကုိ မျပဳပါေလႏွင့္။ ၎တုိ႔အား အသင္ ႏွင္ထုတ္ရန္အတြက္ အသင္၏အေပၚ၌လည္း ၎တုိ႔ႏွင့္ပတ္သက္၍ အေၾကာင္းျပရွင္းလင္းရန္တာ၀န္ လံုး၀မရွိေပ။
ထုိနည္း တူစြာ ၎တုိ႔အေပၚ၌လည္း အသင္ႏွင့္ပတ္သက္၍ အေၾကာင္းျပ ရွင္းလင္းရန္ တာ၀န္ တစံုတရာ မရွိေခ်၊ အကယ္၍ ဤသုိ႔ျပဳမိလွ်င္မေတာ္မတရား က်ဴးလြန္ သူတုိ႔အနက္ အပါအ၀င္ ျဖစ္သြားေပမည္။တနည္း ၎ျပင္ အသင္သည္ အၾကင္သူမ်ားကုိ (မိမိ ထံမွ) မႏွင္ပါႏွင့္၊ ထုိသူမ်ားသည္ ေမြးျမဴေတာ္မူ ေသာအသွ်င္ျမတ္အားနံနက္အခ်ိန္တြင္၎င္း၊ ညေန အခ်ိန္တြင္၎ ခ၀ပ္ကိုးကြယ ္ၾက၏။ ထုိအသွ်င္ျမတ္ ႏွစ္ၿမိဳ႕ေတာ္မူျခင္းကုိသာလွ်င္ ရည္စူးၾက၏။ အသင္သည္ ထုိသူတုိ႔ကုိ ႏွင္ထုတ္ရေလေအာင္ ထုိသူတုိ႔အား စူးစမ္းျခင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ ထုိသူတုိ႔ အေပၚ၌ တစံုတရာ တာ၀န္ရွိသည္မဟုတ္ေခ်၊ ၎ျပင္ အသင့္အား စူးစမ္းျခင္းႏွင့္ပတ္သတ္၍ ထိုသူတို႔အေပၚ၌ တစံုတရာ တာ၀န္ရွိသည္မဟုတ္ေခ်။ သုိ႔ပါလ်က္ အကယ္၍ အသင္ ဤသုိ႔ျပဳမိလွ်င္ အသင္သည္ စည္းကမ္းက်ဴးလြန္သူမ်ားတြင္ အပါအ၀င္ ျဖစ္သြားေခ်မည္။

၀၀၆ း ၅၃။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိသူတုိ႔က အလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္သည္ ငါတုိ႔အနက္မွ အထူးေက်းဇူးေတာ္မ်ားကုိ ၿခီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူေသာ သူတုိ႔ကား ဤသူမ်ားေလာ ဟု ေျပာဆုိၾကရန္အလုိ႔ငွာ ဤနည္းျဖင့္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထုိသူတုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႕ေသာသူတုိ႔ကုိ အခ်ဳိ႕ေသာသူတုိ႔အားျဖင့္ စမ္းသပ္ေတာ္မူ၏။ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ ေက်းဇူးေတာ္ကုိ သိတတ္ေသာသူတို႔အားေကာင္းစြာ သိရွိေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္ မဟုတ္ပါေလာ။ တနည္း ၎ေနာက္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ဤနည္း အတုိင္းပင္ ထုိသူတုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႕ကုိ(ကာဖိရ္မ်ားကုိ) အခ်ဳိ႕ျဖင့္(မုစ္လင္မ္မ်ားျဖင့္) စမ္းသပ္ေတာ္မူ၏။ သုိ႔မွသာလွ်င္ ထုိသူမ်ားက (ကာဖိရ္မ်ားက) ငါတုိ႔ အနက္မွ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ ေက်းဇူးေတာ္ကုိ ျပဳေတာ္မူေသာသူမ်ားကား ဤသူမ်ားေလာ ဟု ဆုိၾကေပအ့ံ။ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ ေက်းဇူးေတာ္ကုိ သိတတ္သူမ်ားအား ေကာင္းစြာသိေတာ္မူေသာအသွ်င္ မဟုတ္ပါသေလာ။

၀၀၆ း ၅၄။ ထုိ႔ျပင္တ၀ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင့္ထံသုိ႔ ငါအသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသသာဓက လကၡဏာေတာ္မ်ားကုိ ယံုၾကည္ေသာသူတုိ႔လာေရာက္ၾကေသာအခါ အသင္သည္ (၎တုိ႔အား ဤသုိ႔ ေျပာဆုိပါေလ)၊ အသင္တုိ႔အေပၚ၀ယ္ ခ်မ္းေျမ့သာယာျခင္း သည္သက္ေရာက္ပါေစသား၊ အသင္တုိ႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိအေပၚ၌ က႐ုဏာတရားကုိ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္း၍ ထားရွိေတာ္မူေလသည္။ စင္စစ္ဧကန္ အသင္တုိ႔အနက္ မည္သူမဆုိ နားမလည္၍ မေကာင္းမႈ ဒုစ႐ုိက္ကုိ ျပဳမိခဲ့၏။ ထုိ႔ေနာက္ ထုိသူသည္ ၀န္ခ်ေတာင္းပန္၍မိမိကုိယ္ကုိ မိမိျပဳျပင္ခဲ့၏။ သုိ႔ျဖစ္လွ်င္ မုခ်စင္စစ္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အလြန္တရာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူေသာအသွ်င္၊ အလြန္တရာသနား ၾကင္နာေတာ္မူထေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္ မူေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၅၅။ ၎ျပင္၊ ဤနည္းအတုိင္းပင္ အျပစ္ထုိက္သင့္ ေသာသူတုိ႔၏လမ္းစဥ္သည္ ထင္ရွားသြားရန္အလုိ႔ငွာ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကုိ ထင္ရွားစြာ ထုတ္ေဖာ္မိန္႔ၾကားေတာ္မူေလသတည္း၊ တနည္း ၎ျပင္ ဤနည္းအတုိင္းပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အာယသ္ သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကုိ ထင္ရွားစြာေဖာ္ျပေတာ္မူသည္။ (သုိ႔မွသာလွ်င္ မုအ္မင္န္ တုိ႔၏ လမ္းစဥ္သည္လည္း ထင္ရွားသြားေပမည္)။ ၎ျပင္ အျပစ္ထုိက္သင့္သူတုိ႔၏ လမ္းစဥ္လည္းထင္ရွားသြားေပမည္။

၀၀၆ း ၅၆။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါေလ၊ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ကုိ စြန္႔ပယ္၍ အသင္တုိ႔ဟစ္ေခၚတသၾကကုန္ေသာ သူတုိ႔အား ကုိးကြယ္ဆည္းကပ္ျခင္းမွ ငါသည္ တားျမစ္ျခင္းကုိ ခံရၿပီးျဖစ္သည္။ အသင္သည္ (ဤသုိ႔လည္း) ေျပာၾကားပါေလ။ ငါသည္ အသင္တုိ႔၏ အခ်ည္းႏွီးေသာ အလုိဆႏၵမ်ားကုိ အလ်င္းလုိက္နာမည္မဟုတ္ေပ။ သုိ႔လုိက္နာမိပါလွ်င္ ငါသည္ လမ္းမွားသုိ႔ ေရာက္သြားေပမည္။ ၎ျပင္ ငါသည္ တရားလမ္းမွန္ကုိ ရရွိေသာသူတုိ႔တြင္လည္း အပါအ၀င္ ျဖစ္မည္မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၅၇။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ဤကဲ့သုိ႔) ေျပာၾကားပါေလ၊ မုခ်ဧကန္ ငါသည္ မိမိအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာအသွ်င့္ထံေတာ္မွျဖစ္ ေသာ(ႀကီးမားထင္ရွားေသာ) သက္ေသသာဓကအေပၚ ၌ တည္ရွိေပသည္။ သုိ႔ရာတြင္ အသင္တုိ႔သည္ ထုိ(သက္ေသသာဓက)ကုိပင္ မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္ ခဲ့ၾကေလသည္။ အသင္တုိ႔ အလ်င္စလုိ ေတာင္းဆုိၾကေသာအရာ (ျပစ္ဒဏ္) သည္ငါ့ထံ၌မရွိေပ။ အမိန္႔အာဏာကုိကား အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သာလွ်င္ ပုိင္ဆုိင္ေတာ္၏။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ အမွန္ကုိထုတ္ေဖာ္မိန္႔ၾကားေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ အေကာင္းဆံုးစီရင္ ဆံုးျဖတ္ေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။

၀၀၆ း ၅၈။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါေလ၊ အကယ္၍ အသင္တုိ႔ အလ်င္စလုိ ေတာင္းဆုိေနၾကေသာအရာ(ျပစ္ဒဏ္) သည္ ငါ့ထံ၌ရွိပါလွ်င္ ငါႏွင့္အသင္တုိ႔စပ္ၾကားတြင္ ျဖစ္ေပၚေနေသာ ျပႆနာသည္ ေျဖရွင္းၿပီး ျဖစ္ေပသည္။ အမွန္စင္စစ္အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ မတရားေသာသူတုိ႔ကုိ ေကာင္းစြာသိေတာ္မူေသာ အသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူသည္။

၀၀၆ း ၅၉။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္တြင္ အကြယ္၌ရွိေသာ အရာမ်ား၏ (ေသာ့မ်ားသည္ရွိ၏)။ (တနည္း) ဘ႑ာေတာ္မ်ားသည္ရွိ၏။ ယင္း(ေသာ့ မ်ား-ဘ႑ာေတာ္မ်ားကုိ) ထုိအသွ်င္ျမတ္မွတပါး မည္သူမွ် မသိေခ်။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ ပထ၀ီေျမ၌ရွိရွိသမွ်ေသာ အရာတုိ႔ကုိ၎၊ သမုဒၵရာ ပင္လယ္၌ ရွိရွိသမွ်ေသာ အရာတို႔ကို၎ သိရွိေတာ္မူ၏။ ထုိ႔ျပင္တ၀ သစ္ရြက္တစ္ရြက္ ေႂကြက်သည္ကုိပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ သိရွိေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ ပထ၀ီေျမ၏ အေမွာင္အထပ္ထပ္တြင္ က်ေနေသာ (သစ္)ေစ့ ဟူသေရြ႕ တုိ႔သည္လည္းေကာင္း၊ စိမ္းစုိေသာ အရာ၀တၳဳ ဟူသေရြ႕တုိ႔သည္လည္းေကာင္း၊ ေသြ႕ေျခာက္ေသာ အရာ၀တၳဳ ဟူသေရြ႕တုိ႔သည္ လည္းေကာင္း၊ ရွင္းလင္းထင္ရွားေသာ (မွတ္တမ္း) စာအုပ္တြင္ ရွိကုန္၏။

၀၀၆ း ၆၀။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကင္အသွ်င္ျမတ္ပင္တည္း။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔အား ညဥ့္အခ်ိန္၌ အိပ္စက္ေစေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ အသင္တုိ႔ ေန႔၌ျပဳမူသမွ်တုိ႔ကုိလည္း ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ သိရွိေတာ္မူ၏။ ထုိ႔ေနာက္တဖန္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔အား ထုိေန႔၌ျပန္ထေစေတာ္မူ၏။ (တနညး္) ယင္းအိပ္စက္ျခင္းမွ ျပန္ႏုိးေစေတာ္မူ၏။ သုိ႔မွသာလွ်င္ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းထားေသာ အသက္တမ္းသည္ ေစ့သြားေပမည္။ တဖန္ အသင္တုိ႔သည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္သုိ႔သာလွ်င္ ျပန္လည္ ေရာက္ရွိၾကကုန္အ့ံ။ ၎ေနာက္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔အား အသင္တုိ႔ ျပဳမူသမွ်တုိ႔ကုိ ထုတ္ေဖာ္မိန္႔ၾကားေတာ္မူအ့ံ။

၀၀၆ း ၆၁။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ မိမိ ကၽြန္မ်ားအေပၚ၀ယ္ လႊမ္းမုိးေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔ထံ ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေသာ (မလာအိကဟ္ ေကာင္းကင္တမန္) မ်ားကုိ ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏။ ေနာက္ဆံုးတြင္ အသင္တုိ႔အနက္ တစ္ဦးဦးထံ မရဏ ေသျခင္းတရားသည္ ဆုိက္ေရာက္လာေသာအခါ၊ ငါအသွ်င္ျမတ္၏(မာလာအိကဟ္ ေကာင္းကင္တမန္) မ်ားသည္ ထုိသူ(၏အသက္ ဇီ၀ိန္)ကုိ ႐ုပ္သိမ္းၾက၏။ ၎ျပင္ ထုိ(မလာအိကဟ္ ေကာင္းကင္တမန္) တုိ႔သည္ (ငါအသွ်င္ျမတ္၏ အမိန္႔ေတာ္မ်ားကုိ လုိက္နာ ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အနည္းငယ္ စုိးစဥ္းမွ်) ေပါ့ေလ်ာ့ၾကသည္မရွိေခ်။

၀၀၆ း ၆၂။ ထုိ႔ေနာက္ တဖန္ ယင္းသူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔၏ အသွ်င္သခင္ အစစ္အမွန္ ျဖစ္ေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္သုိ႔ ျပန္လည္ပုိ႔ေဆာင္ျခင္းကုိ ခံၾကရမည္။ နားေထာင္ၾကေလကုန္။ စီရင္ဆံုးျဖတ္ရန္ တန္ခုိးအာဏာသည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္၌သာရွိသည္။ ၎ျပင္ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အျမန္ဆံုး ေစာေၾကာေမးျမန္းေတာ္မူမည့္ အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူသည္။

၀၀၆ း ၆၃။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ ေျပာၾကားပါေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) အသင္တုိ႔အား ကုန္းေျမႏွင့္ သမုဒၵရာပင္လယ္၏ အေမွာင္အထပ္ထပ္တုိ႔မွ မည္သူသည္ ကယ္တင္ပါသနည္း။ အကယ္၍ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ဤအႏၲရာယ္မ်ားမွ လြတ္ေျမာက္ေစေတာ္မူပါလွ်င္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔သည္ ေက်းဇူးေတာ္ကုိ သိတတ္ေသာသူတုိ႔တြင္ အပါအ၀င္ ျဖစ္ၾကပါမည္ ဟူ၍ အသင္တုိ႔သည္ (အလႅာဟ္) အသွ်င္ျမတ္ကုိသာ ငိုေႂကြးကာ၎၊ တိတ္ဆိတ္စြာ ၎၊ ဟစ္ေခၚတသ (ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳ) ၾကကုန္ သည္ (မဟုတ္ပါေလာ)။ တနည္း။(အုိ-နဗီ) အသင္သည္ ေျပာၾကားပါေလ။ (အုိ-မုရွ္ရစ္က္အေပါင္းတုိ႔) ကုန္းေျမႏွင့္သမုဒၵရာ၏ အေမွာင္(ေဘးဒုကၡ)မ်ားမွ အသင္တုိ႔ကုိမည္သူ ကယ္တင္သနည္း။ (ထုိအခ်ိန္တြင္) အသင္တုိ႔သည္ (အလႅာဟ္) အသွ်င္ျမတ္ကုိ သာလွ်င္ (တခါတရံ) က်ိဳးႏြံစြာျဖင့္၎၊ (တခါတရံ) တိတ္ဆိတ္စြာ၎၊ တသၾက၏။ (၎ျပင္ အသင္တုိ႔က) အကယ္၍ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အား ဤေဘးဒုကၡမွ ကယ္တင္ေတာ္မူပါလွ်င္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔သည္ ေက်းဇူးေတာ္ကုိ သိတတ္ေသာ သူမ်ားတြင္ မုခ် အပါအ၀င္ ျဖစ္ၾကပါမည္ (ဟုေျပာဆုိၾကသည္)။

၀၀၆ း ၆၄။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါေလ၊ (အခ်င္းတုိ႔) အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ အသင္တုိ႔အား ထုိ(ေဘးအႏၲရာယ္)တုိ႔မွ၎၊ (အျခားအျခားေသာ) ေဘးအႏၲရာယ္တုိင္းမွ၎၊ (စိတ္ဒုကၡအေပါင္းမွ၎၊) လြတ္ေျမာက္ေစေတာ္မူ၏။ ထုိ(သုိ႔ လြတ္ေျမာက္ေစေတာ္မူၿပီး) ေနာက္၌ လည္း အသင္တုိ႔သည္ (အျခားအရာမ်ားကုိ) ထုိ အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ တဲြဘက္(ယွဥ္တဲြ၍) ကုိးကြယ္ၾကကုန္ သတည္း။

၀၀၆ း ၆၅။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ဤသုိ႔လည္း) ေျပာၾကားပါေလ။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔အေပၚသုိ႔ အသင္တုိ႔၏အထက္မွျဖစ္ေစ၊ အသင္တုိ႔၏ ေျခေထာက္မ်ားေအာက္မွျဖစ္ေစ၊ အျပစ္ဒဏ္(တစံုတရာ)တုိ႔ သက္ေရာက္ေစျခင္းကုိ ေသာ္၎၊ အသင္တုိ႔အားအသင္းအဖဲြ႕မ်ားကဲြျပားေစၿပီး အခ်င္းခ်င္း တုိက္ခုိက္ေစလ်က္ အသင္တုိ႔ အနက္အခ်ဳိ႕၏ (တုိက္ခုိက္မႈ) အရသာကုိ ျမည္းစမ္း ျခင္းကုိေသာ္၎၊ ျပဳစြမ္းႏုိင္ေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျဖစ္ေတာ္မူသည္။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (ေတာင္ဟီဒ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍) သက္ေသသာဓကမ်ား ကုိ မည္သုိ႔မည္ပံု အမ်ဳိးမ်ဳိးအဖံုဖံု ေျပာင္းလႊဲျပသေတာ္မူသည္ကုိ အသင္႐ႈပါေလ၊ သုိ႔မွသာလွ်င္ ထုိသူမ်ားသည္ နားလည္ၾကေပမည္။

၀၀၆ း ၆၆။ သုိ႔ရာတြင္ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) ထုိအရာကို အသင္၏အမ်ဳိးသားမ်ားက မဟုတ္မမွန္ဟုျငင္းပယ္ခဲ့ၾကကုန္၏။ စင္စစ္ေသာ္ကား ၎(အျပစ္ဒဏ္) သည္ အမွန္ပင္(သက္ေရာက္မည္သာ)တည္း။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔အား) ငါသည္ အသင္တုိ႔အေပၚႀကီးၾကပ္ အုပ္ထိန္းသူမဟုတ္ပါ ဟု ေျပာၾကားပါေလ။

၀၀၆ း ၆၇။ အေၾကာင္းၾကားခ်က္၊ မွာၾကားခ်က္၊ သတင္းတုိင္း (ျဖစ္ပ်က္ရန္)အတြက္ ကန္႔သတ္ထားေသာ အခ်ိန္တခ်ိန္ရွိ၏။ စင္စစ္အသင္တုိ႔သည္ မၾကာမီအတြင္း သိရွိၾကမည္။

၀၀၆ း ၆၈။ ၎ျပင္ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) ငါအသွ်င္ျမတ္၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကုိ ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္ေသာ သူတုိ႔ကုိ အသင္ေတြ႕ျမင္ေသာအခါ ၎တုိ႔သည္ အျခားအေၾကာင္းအရာမ်ား၌ စိတ္၀င္စားသြားၾကသည္အထိ အသင္သည္ ၎တုိ႔၏ထံ (ထုိင္ျခင္း)မွ လႊဲေရွာင္ေနပါေလ။ ၎ျပင္ အကယ္၍ ႐ိႈင္တြာန္သည္ အသင့္အား ေမ့ေလ်ာ့ေစခဲ့ေသာ္ ျပန္လည္သတိရရွိၿပီး ေနာက္တြင္မူ အသင္သည္ မေတာ္မတရားျပဳမူေသာသူတုိ႔ႏွင့္အတူ မထုိင္ပါေလႏွင့္။

၀၀၆ း ၆၉။ ၎ျပင္ (ရွရီအတ္၏ တားျမစ္ခ်က္မ်ားမွ) ၾကဥ္ေရွာင္ၾကကုန္ေသာ သူတုိ႔အေပၚ၌ မြတ္ရွ္ရစ္က္ တုိ႔ႏွင့္ပတ္သက္၍ စစ္ေဆးေမးျမန္းျခင္းသည္ လံုး၀မရွိေခ်။ သုိ႔ရာတြင္ ထုိသူတုိ႔အေပၚ၌ ဆံုးမၾသ၀ါဒ စကားေျပာရန္ တာ၀န္ကားရွိေပသည္၊ သုိ႔မွသာလွ်င္ ထုိသူမ်ားသည္ ေရွာင္ၾကဥ္ၾကေပမည္။

၀၀၆ း ၇၀။ ၎ျပင္ အသင္သည္ အၾကင္သူမ်ားကုိ စြန္႔လႊတ္ထားပါေလ။ ထုိသူမ်ားသည္ မိမိတုိ႔၏ ဒီန္ သာသနာကုိ ကစားခုန္စားစရာ၊ ေပ်ာ္ရႊင္ျမဴးထူးစရာ ျပဳလုပ္ထားၾက၏။ ၎ျပင္ ထုိသူတုိကုိ ဤပစၥဳပၸန္ ေလာကီဘ၀သည္ လွည့္ျဖားထား၏။ သုိ႔ရာတြင္ တဦးတေယာက္ေသာ သူသည္ မိမိ အျပဳအမူတုိ႔ေၾကာင့္ ဖမ္းဆီးျခင္းကုိ မခံရေလေအာင္ အသင္သည္ (၎တုိ႔အား) ဤ(ကုရ္အာန္ က်မ္းေတာ္ျမတ္)ျဖင့္ ဆံုးမလ်က္လည္း ရွိပါေလ။ (ယင္းသုိ႔ျဖစ္လွ်င္) ထုိသူတုိ႔၏အဘုိ႔မွာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အျပင္ ကိစၥအ၀၀ကုိ ေဆာင္ရြက္ေပးမည့္သူဟူ၍၎၊ (အျပစ္မွခ်မ္းသာမႈရရွိေစရန္) ၾကား၀င္ အသနားခံေပးမည့္သူ ဟူ၍၎၊ (မည္သူ တဦးတေယာက္မွ်) ရွိလိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။ ထုိမွတပါး အကယ္၍ ထုိသူသည္ အားလံုးေသာ အစားထုိးျခင္းကုိ အစားထုိးျငားေသာ္လည္း ၎၏ထံမွလက္ခံျခင္း ရွိလိမ့္မည္ မဟုတ္ေခ်။(မိမိတုိ႔၏ ဘာသာသာသနာကုိ ကစားစရာ ေပ်ာ္ရြင္ျမဴးထူးစရာ ျပဳလုပ္ထားေသာ) ဤသူမ်ားပင္လွ်င္ အၾကင္သူမ်ားတည္း။ ထုိသူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔ ၏အျပဳအမူတုိ႔ေၾကာင့္ ဖမ္းဆီးျခင္းကုိ ခံၾကရေလၿပီ။ ၎တုိ႔အဘုိ႔ ၎တုိ႔ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ခဲ့ၾကသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ေသာက္ရန္ အလြန္ပူေလာင္ေသာ ေရႏွင့္အလြန္ ျပင္းျပနာက်င္ဖြယ္ျဖစ္ေသာ ျပစ္ဒဏ္သည္ အဆင္သင့္ရွိေပသည္။

၀၀၆ း ၇၁။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထုိမိစၦာ ဒိ႒ိတုိ႔အား ဤသုိ႔)ေျပာၾကားပါေလ။ ငါတုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အျပင္ (အသင္တုိ႔အလုိရွိသကဲ့ သုိ႔) ငါတုိ႔အား အက်ဳိးျဖစ္ထြန္းေစျခင္းကုိ၎၊ အက်ဳိးယုတ္ေစျခင္းကုိ၎၊ မျပဳစြမ္းႏုိင္ေသာအရာ မ်ားကုိကုိးကြယ္ၾကရမည္ေလာ။ ၎ျပင္ အလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္သည္ ငါတုိ႔အား တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ၿပီးေနာက္တြင္ ငါတုိ႔သည္ အၾကင္သူကဲ့သုိ႔ပင္ မိမိတုိ႔၏ေျခဖေနာင့္ဖက္သုိ႔ ျပန္လွည့္သြားၾက ရမည္ေလာ။ ထိုသူအား ႐ႈိင္တြာန္သည္ ေတာတြင္း၌ ေသြးေဆာင္ ျဖားေယာင္း၍လမ္းမွားေစခဲ့ရာ ထုိသူသည္ ေတြေ၀ အႀကံအုိက္လ်က္ ရွိေနေလ၏။ ထုိသူ၌ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအေဖာ္မ်ားလည္း ရွိ၏။ ထုိမိတ္ေဆြအေပါင္းအေဖာ္မ်ားတုိ႔သည္ ထုိသူအား တရားလမ္းမွန္ရွိရာ ငါတုိ႔ထံလာပါေလ ဟု ဖိတ္ေခၚလ်က္ ရွိၾကကုန္၏။(အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား) အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ ၫႊန္ၾကား ျပသေတာ္ မူေသာ တရားလမ္းသည္သာလွ်င္ဧကန္စင္စစ္ (ေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာ) တရားလမ္း ျဖစ္သည္။ ၎ျပင္ ငါတုိ႔သည္ စၾကာ၀ဠာခပ္သိမ္းတုိ႔ ကုိ ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္၏ အမိန္႔ေတာ္မ်ားကုိ (တေသြမတိမ္း) လိုက္နာရန္အမိန္႔ေပးေတာ္မူျခင္းကုိလည္း ခံၾကရေလၿပီ ဟု ေျပာၾကားပါေလ။

၀၀၆ း ၇၂။ ထုိမွတပါး (ငါတုိ႔သည္ အမိန္႔ေပးေတာ္မူ ျခင္းကုိ ခံၾကရသည္မွာ) အသင္တုိ႔သည္ စဲြၿမဲစြာ ဆြလာတ္ ၀တ္ျပဳၾကေလကုန္။ ၎ျပင္အသင္တုိ႔သည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္အား ေၾကာက္ရြ႕ံၾကေလကုန္။ စင္စစ္ေသာ္ကား အသင္တုိ႔သည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္ ထံေတာ္သုိ႔သာလွ်င္စု႐ံုးၾကရမည္။

၀၀၆ း ၇၃။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကင္အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ မုိးမ်ားကုိ၎၊ ပထ၀ီေျမကုိ၎၊ မွန္ကန္တိက်စြာျဖင့္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္က ျဖစ္ေစ ဟူ၍ မိန္႔ၾကားေတာ္မူေသာေန႔တြင္ ျဖစ္သြားလတ္ၱံ႕။

၀၀၆ း ၇၄။ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ စကားေတာ္သည္ ေလးနက္ထိေရာက္ေသာ စကားေတာ္ပင္ျဖစ္၏။ ၎ျပင္ တံပုိးခရာ မႈတ္မည့္ေန႔တြင္ စုိးမုိးအုပ္ခ်ဳပ္ျခင္း (အာဏာ) သည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္၌သာ ရွိအ့ံ။ (ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္) အကြယ္၌ရွိသည္ တုိ႔ကုိ၎၊ ေရွ႕ေမွာက္တြင္ ရွိသည္တုိ႔ကုိ၎၊ (အႂကြင္းမဲ့) သိရွိေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ (ဟစ္က္မက္) အေျမာ္အျမင္ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာ အသွ်င္ (အေၾကာင္းစုံတုိ႔ကုိ အႂကြင္းမဲ့)ၾကားသိေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၇၅။ ထုိ႔ျပင္တ၀ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္၊ အသင္သည္ ၎တုိ႔အား ျပန္လည္ ေျပာၾကားပါေလ) တရံေရာအခါ (နဗီတမန္ေတာ္)ဣဗ္ရာဟီမ္သည္ မိမိဘခင္ အာဇရ္ အား (ဤသုိ႔) ေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။ အသင္သည္ ႐ုပ္ပြားဆင္းတုမ်ားကုိ ကုိးကြယ္ရာ ဘုရားမ်ားျပဳလုပ္ပါသေလာ။ ဧကန္စင္စစ္ အကၽြႏု္ပ္သည္ အသင္ႏွင့္တကြ အသင္၏အမ်ဳိးသားတုိ႔ကုိပါ အလြန္ထင္ရွားေသာ လမ္းမွားျခင္း၌ (ေရာက္ရွိေနၾကသည္ကုိ) ေတြ႕ျမင္ရပါသည္။ တနည္း။ ၎ျပင္ (အၾကင္အခ်ိန္အခါကုိ ျပန္လည္ သတိရပါေလ၊) တရံေရာအခါ တမန္ေတာ္ဣဗ္ရာဟီမ္ (အလုိင္အစၥလာမ္)က မိမိ၏ဘခင္အာဇရ္ အား ေျပာၾကားခဲ့သည္မွာ (အုိ-ဘခင္) ဘခင္သည္ ႐ုပ္ပြားဆင္းတုမ်ားကုိ ကုိးကြယ္ရာဘုရားမ်ား ျပဳလုပ္ထားပါသေလာ။ မုခ်ဧကန္ အကၽြႏု္ပ္သည္ ဘခင္အား၎၊ ဘခင္၏ အမ်ဳိးသားမ်ားအား၎း၊ ထင္ရွားေသာ လမ္းမွားျခင္း၌ (သက္ေရာက္ ေနၾကသည္ကုိ)ေတြ႕ ျမင္ေနပါသည္ ဟု ေျပာၾကားခဲ့၏။

၀၀၆ း ၇၆။ ထုိနည္းတူစြာ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ဣဗ္ရာဟီမ္အား ေလးနက္စြာ သက္၀င္ယံုၾကည္ေသာ သူတုိ႔တြင္ အပါအ၀င္ ျဖစ္ေစျခင္းငွာ၊ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ မုိးမ်ားႏွင့္ကမၻာေျမကုိ စုိးပုိင္ေတာ္မူေၾကာင္းကုိ ျပသေတာ္မူခဲ့ေလသတည္း။

၀၀၆ း ၇၇။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ ညဥ္႔(၏ အမုိက္ေမွာင္)သည္ ထုိ(ဣဗ္ရာဟီမ္) အား ဖံုးလႊမ္းေသာအခါ ထုိ (တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္)သည္ၾကယ္တစ္လံုးကုိ ေတြ႕ျမင္ေလ၏။ ထုိအခါ တမန္ေတာ္ဣဗ္ရာဟီမ္က ဤသည္ ငါ့အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျဖစ္ေတာ္မူသည္ ဟု ဆုိခဲ့၏။ တဖန္ ထိုၾကယ္ေပ်ာက္ကြယ္သြားေသာအခါ (တမန္ေတာ္ဣဗ္ရာဟီမ္) က ငါသည္ကြယ္ေပ်ာက္သြားေသာအရာမ်ားကုိ မႏွစ္သက္ေပ ဟုေျပာၾကားခဲ့၏။

၀၀၆ း ၇၈။ တဖန္ (တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္သည္) လကုိ လင္း၀င္းေတာက္ပစြာ ေတြ႕ျမင္ေသာအခါ ဤသည္ ငါ့အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေသာအသွ်င္ ျဖစ္သည္ ဟု ေျပာဆုိျပန္၏။ သုိ႔ရာတြင္ ထုိလသည္ ကြယ္ေပ်ာက္သြားခဲ့ ေလေသာအခါ (တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္က) အကယ္၍သာငါ့အားေမြးျမဴေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ သည္ ငါ့ကုိ တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူျခင္း မရွိခဲ့ပါမူ၊ ကၽြႏု္ပ္သည္ လမ္းမွားေသာသူတုိ႔တြင္မုခ် အပါအ၀င္ျဖစ္သြားမည္ ဟုေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

၀၀၆ း ၇၉။ တဖန္ (တမန္ေတာ္ဣဗ္ရာဟီမ္သည္) သူရိယ ေနကုိ ထြန္းလင္းေတာက္ပစြာ ျမင္ေလျပန္ေသာအခါ (အသင္တုိ႔၏ထင္ျမင္ယူဆခ်က္အရ) ဤသည္သာလွ်င္ ငါ့အား ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအသွ်င္ ဤသည္သာလွ်င္ အႀကီးဆံုးျဖစ္သည္ ဟု ေျပာဆုိ ခဲ့ျပန္၏။ သုိ႔ရာတြင္ ထုိသူရိယေနသည္လည္း ကြယ္ ေပ်ာက္သြားေသာအခါ (တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရဟီမ္က) အုိ-ငါ၏အမ်ဳိးသားအေပါင္းတုိ႔၊ ငါသည္အသင္တုိ႔ တဲြဖက္ယွဥ္ၿပိဳင္ ကုိးကြယ္လ်က္ရွိၾကေသာအရာမ်ားမွ လံုး၀လြတ္ကင္းသည္ ဟုေျပာၾကားခဲ့ေလသည္။

၀၀၆ း ၈၀။ ဧကန္စင္စစ္ ငါသည္ မိမိမ်က္ႏွာကုိ မုိးမ်ား ႏွင့္ကမၻာေျမကုိ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ ဖက္သုိ႔သာလွ်င္ အာ႐ံုစူးစုိက္လ်က္ လွည့္ခဲ့ေလၿပီ၊ စင္စစ္ေသာ္ကား ငါသည္ (တစံုတရာကုိ အလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္) တဲြဖက္ယွဥ္ၿပိဳင္ ကိုးကြယ္ေသာ သူတုိ႔အနက္မွာ မဟုတ္ၿပီ။ တနည္း။ မုခ်ဧကန္ ကၽြႏု္ပ္သည္ (အျခားေသာလမ္းစဥ္ မ်ားကုိစြန္႔လႊတ္၍) တစိတ္တလတ္တည္း ေျဖာင့္မတ္ တည္ၾကည္သူအျဖစ္ျဖင့္မိမိမ်က္ႏွာကုိ မုိးေကာင္းကင္မ်ားႏွင့္ ကမၻာေျမႀကီးကုိ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ဘက္သုိ႔ လွည့္ပါၿပီ၊ ၎ျပင္ ကၽြႏု္ပ္သည္မုရွ္ရစ္က္မ်ားတြင္ အပါအ၀င္ မဟုတ္ပါ။

၀၀၆ း ၈၁။ ၎ေနာက္ ထုိ(တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္)၏ အမ်ဳိးသားမ်ားသည္ ထုိ(တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္) ႏွင့္ အျငင္းအခံု ျပဳၾကေလသည္။ ထုိအခါ (တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္)က အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ပင္ ငါႏွင့္ အျငင္းအခံု ျပဳလုပ္ၾကသေလာ။ အမွန္မွာ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ငါ့အား တရားလမ္းမွန္ကုိ ျပေတာ္မူၿပီး ျဖစ္သည္။ ၎ျပင္ ငါသည္ အသင္တုိ႔ ယွဥ္တဲြကုိးကြယ္ ၾကေသာအရာမ်ားကုိ မေၾကာက္ေပ။ သုိ႔ရာတြင္ ငါ၏အသွ်င္သည္ပင္ တစံုတရာကုိအလုိရွိေတာ္မူ ပါေသာ္ (ျဖစ္ႏုိင္၏။) ငါ၏အသွ်င္သည္ အရာခပ္သိမ္းတုိ႔ကုိ အသိပညာအားျဖင့္ ၀န္းၿခံဳလ်က္ရွိ ေတာ္မူသည္။ သုိ႔ပါလ်က္အသင္တုိ႔သည္ သတိမမူ ၾကပါေလ။

၀၀၆ း ၈၂။ ကၽြႏု္ပ္သည္ အသင္တုိ႔ တဲြဖက္ ကုိးကြယ္ၾကေသာအရာမ်ားကုိ အဘယ္ေၾကာင့္ ေၾကာက္ရမည္ နည္း။ အမွန္စင္စစ္အားျဖင့္အသင္တုိ႔သည္ အၾကင္အရာမ်ားကုိ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ တဲြဖက္၍ ကိုးကြယ္ၾက၏။ ၎အရာမ်ားႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ထုိ အသွ်င္ျမတ္သည္အသင္တုိ႔ထံ မည္သည့္သက္ေသ သာဓကကုိမွ် ခ်ေပးသနားေတာ္မူခဲ့သည္ မဟုတ္ေပ။ (ဤသုိ႔ျပဳလုပ္ၾကသည္ကုိပင္) အသင္တုိ႔ မေၾကာက္မရြံ႕ၾကေပ။ သုိ႔ျဖစ္ရာ (အုပ္စုႏွစ္စု)အနက္ မည္သည့္အုပ္စုသည္ ေဘးရန္ကင္းၿငိမ္းျခင္းကုိ ပုိမုိ၍ ထုိက္သနည္း၊ အကယ္၍ အသင္တုိ႔သိၾကပါလွ်င္(ေျပာၾကေလကုန္)။ တနည္း။ ၎ျပင္ ငါသည္ အသင္တုိ႔ တဲြဖက္ကုိးကြယ္ ၾကသည္မ်ားကုိ အသုိ႔လွ်င္ ေၾကာက္ရြံ႕ရပါမည္နည္း။ အမွန္စင္စစ္မူကား အသင္တုိ႔သည္မိမိတုိ႔အေပၚ၌ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္က သက္ေသသာဓက တစံုတရာမွ်ပင္ အလ်င္း ခ်ေပးသနားေတာ္မူျခင္း မျပဳခဲ့ေသာ အရာမ်ားကုိထုိအသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ တဲြဖက္ႏိႈင္းယွဥ္ ကုိးကြယ္ေနၾကသည္ အမွန္ ျဖစ္ပါလ်က္ႏွင့္ပင္ ေၾကာက္ရြံ႕ စုိးရိမ္ၾကသည္ မရွိေခ်။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အုပ္စုႏွစ္စုအနက္ မည္သည့္ အုပ္စုကား ေဘးရန္ကင္းၿငိမ္းျခင္းႏွင့္ ပုိမုိ၍ ထုိက္သည္ကုိ အသင္တုိ႔သည္ အကယ္၍သိရွိၾကပါလွ်င္ (ေျပာ၍ျပၾကေလကုန္)။

၀၀၆ း ၈၃။ အၾကင္သူတုိ႔သည္ အီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္ၾက၏။ ၎ျပင္ ထုိသူမ်ားသည္ မိမိတုိ႔ အီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္မႈကုိ (ရွစ္ရ္က္)တဲြဖက္ ကုိးကြယ္မႈႏွင့္ ေရာေႏွာျခင္းကုိလည္းမျပဳခဲ့ၾကေခ်။ ေဘးရန္ကင္းၿငိမ္းျခင္းသည္ ထုိသူတုိ႔ အဘုိ႔သာလွ်င္ရွိ၏။ ၎ျပင္ ထုိသူတုိ႔သည္သာလွ်င္ ေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာ တရားလမ္းကုိ ရရွိေသာသူမ်ား ျဖစ္ၾကကုန္သတည္း။

၀၀၆ း ၈၄။ ဤသည္ ငါအသွ်င္ျမတ္၏သက္ေသ သာဓက ျဖစ္သည္၊ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထုိသက္ေသသာဓကကုိ (တမန္ေတာ္) ဣဗ္ရာဟီမ္အား ၎၏အမ်ဳိးသားမ်ား ႏွင့္ၿပိဳင္ဆုိင္ရာတြင္ (အႏုိင္ရေစရန္အလို႔ငွာ) ၿခီးျမႇင့္ေတာ္မူခဲ့၏။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိအလုိရွိေတာ္ မူေသာသူအား ဂုဏ္ျဒပ္မ်ားၿခီးျမႇင့္ေတာ္မူေလသည္။ စင္စစ္ဧကန္ အသင့္အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္သည္ အေျမာ္အျမင္ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာအသွ်င္၊ အရာခပ္သိမ္းတုိ႔ကုိ အႂကြင္းမဲ့ သိရွိေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။

၀၀၆ း ၈၅။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္သည္ ထုိ(တမန္ေတာ္) ဣဗ္ရာဟီမ္အား (သားေတာ္ တမန္ေတာ္) အစၥဟာက္ ႏွင့္ (ေျမးေတာ္ တမန္ေတာ္) ယအ္ကူဗ္ တုိ႔ကုိ ၿခီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူခဲ့၏။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (ထုိတမန္ေတာ္ အစၥဟာက္ တမန္ေတာ္ ယအ္ကူဗ္ ) အသီးသီးတုိ႔အား တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့၏။ထုိနည္းတူ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (တမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္) အလ်င္ ေရွးယခင္က တမန္ေတာ္ႏူဟ္အား တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့ၿပီးျဖစ္၏။ ထုိမွတပါး (ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထုိဣဗ္ရာဟီမ္)၏ သားေျမးတုိ႔အနက္မွ (တမန္ေတာ္)ဒါ၀ူဒ္၊ (တမန္ေတာ္) စုိလုိင္မန္၊ (တမန္ေတာ္)အုိင္ယူဗ္၊ (တမန္ေတာ္) ယူစြတ္ဖ္၊ (တမန္ေတာ္)မူစာ ႏွင့္ (တမန္ေတာ္)ဟာ႐ုန္ တုိ႔အား(လည္း တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့ေလသည္)။ စင္စစ္ေသာ္ကား ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ သူေတာ္စင္ သူေတာ္ေကာင္းတုိ႔အား ဤနည္းအတုိင္းပင္ အက်ဳိးေပးေလ့ ရွိေတာ္မူ၏။

၀၀၆ း ၈၆။ ထို႔ျပင္တ၀ (ငါအသွ်င္ျမတ္သည္)(တမန္ေတာ္) ဇကရီယာ၊ (တမန္ေတာ္)ယဟ္ယာ၊ (တမန္ေတာ္)အီစာ ႏွင့္ (တမန္ေတာ္)အစ္လ္ယာစ္၊တို႔အားလည္း တရားလမ္းမွန္သို႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့၏။ ထိုနဗီတမန္ေတာ္ အသီးသီးတို႔သည္ သူေတာ္စင္တို႔ အနက္မွပင္ ျဖစ္ၾကကုန္သတည္း။

၀၀၆ း ၈၇။ (ငါအသွ်င္ျမတ္သည္တမန္ေတာ္) ဣစ္မာအီလ္၊ (တမန္ေတာ္)အလ္ယစအ္၊ (တမန္ေတာ္)ယူႏြတ္စ္ ႏွင့္ (တမန္ေတာ္)လူတြ္ တုိ႔အား(လည္းတရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့၏။)၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (ထုိနဗီတမန္ ေတာ္) အသီးသီးတုိ႔အား စၾကာ၀ဠာ အေပါင္းတုိ႔ အေပၚ၀ယ္ ဂုဏ္ထူး၀ိေသသ) ၿခီးျမႇင့္ေတာ္မူခဲ့ေလ သတည္း။

၀၀၆ း ၈၈။ ထုိမွ်မကေသးေခ်၊ (ငါအသွ်င္ျမတ္သည္) ထုိ(နဗီတမန္ေတာ္) တုိ႔၏ အဘ၊ ေဘးတုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႕ကုိ၎င္း၊ ယင္းတုိ႔၏သား၊ ေျမး၊တုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႕ကုိ၎၊ ယင္းတုိ႔၏ ညီ၊ သား၊ အစ္ကုိတုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႕ကုိ၎၊ (တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူ ခဲ့ေလသည္၊) စင္စစ္ေသာ္ကား ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ယင္းသူ တုိ႔အားေရြးခ်ယ္ေတာ္မူ၍ ေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာ တရားလမ္းကုိ ၫႊန္ၾကား
ျပသေတာ္မူခဲ့ေလသတည္း။

၀၀၆ း ၈၉။ ဤကား အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ တရားဓမၼတည္း။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိကၽြန္တုိ႔အနက္မွ အလုိရွိေတာ္မူေသာသူအားထုိတရားဓမၼျဖင့္ လမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူ၏။ သုိ႔ရာတြင္ အကယ္၍သာ ထုိတမန္ေတာ္မ်ားသည္ တစံုတရာကုိ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ တဲြဖက္ယွဥ္ၿပိဳင္ ကုိးကြယ္ခဲ့ၾကပါမူ၊၎တုိ႔ ျပဳမူခဲ့သမွ် ေသာေကာင္းမႈမ်ားသည္ ဧကန္မလဲြ အခ်ည္းႏွီး အလဟႆ ျဖစ္သြားခဲ့ေပမည္။

၀၀၆ း ၉၀။ (အထက္တြင္ေဖာ္ျပပါ) ဤ(တမန္ေတာ္) မ်ားသည္ အၾကင္သူမ်ားပင္တည္း။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တုိ႔အား က်မ္းဂန္ဓမၼကုိ၎၊ၪာဏ္ပညာရပ္ တုိ႔ကုိ၎င္း၊ နဗီတမန္ေတာ္အျဖစ္ကုိ၎၊ ၿခီးျမႇင့္ ေပးသနားေတာ္မူခဲ့၏။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အကယ္၍ ဤသူမ်ားသည္ ဤသည္တုိ႔ကုိ ျငင္းပယ္ၾကပါမူ မုခ်စင္စစ္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ဤသည္တုိ႔ကုိအၾကင္သူတို႔အား လႊဲအပ္ေတာ္မူအ့ံ။ ထုိသူတုိ႔သည္ ဤသည္တုိ႔ကုိ မည္သည့္အခါမွ် ျငင္းပယ္ၾကမည့္သူမ်ား မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၉၁။ ဤသူမ်ားပင္ အၾကင္သူမ်ားတည္း။ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တုိ႔အား တရားလမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူၿပီးျဖစ္၏။သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္သည္လည္း ၎တုိ႔၏ လမ္းစဥ္ကုိ လုိက္ပါေလ။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎င္းတုိ႔ အား ဤသုိ႔)ေျပာၾကားပါေလ။ ငါသည္ ဤသည့္ (ကုရ္အာန္က်မ္းလာေဒသနာေတာ္မ်ားကုိေဟာၾကား ျခင္း)ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ အသင္တုိ႔ထံ တစံုတရာအခကုိ ေတာင္းဆုိသည္မဟုတ္။ ယင္း(ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္) သည္ စၾကာ၀ဠာခပ္သိမ္း(ရွိ ေ၀ေနယ်အေပါင္း) တုိ႔အဘုိ႔ ဆုံးမၾသ၀ါဒပင္ ျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၉၂။ စင္စစ္ေသာ္ကား ၎တုိ႔က အလႅာဟ္အသွ်င္ ျမတ္သည္ မည္သည့္လူသား တဦးတေယာက္၏အေပၚ ၌မွ် မည္သည့္တစံုတရာကုိမွ်ခ်ေပးသနားေတာ္ မူခဲ့သည္မဟုတ္ ဟု ေျပာဆုိၾကသည့္အခါ၊ ၎တုိ႔ သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား သိရန္ တာ၀န္ရွိသည္ႏွင့္အညီ နက္နဲစြာမသိခဲ့ၾကေခ်။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား ဤသုိ႔)ေမးျမန္းပါေလ။ မူစာသည္ လူတုိ႔အဘုိ႔ ေရာင္ျခည္ေတာ္အျဖစ္၎၊ တရားဓမၼအျဖစ္၎င္း၊ ယူေဆာင္လာေသာ က်မ္းဂန္ကုိ မည္သူသည္ ခ်ေပးခဲ့ပါသနည္း။ အသင္တုိ႔သည္ ထုိက်မ္းဂန္ကုိ (အဘုိး မတန္ေသာ) စကၠဴမ်ား(ပမာ) ျပဳလုပ္ထားၾက၏။ အသင္တုိ႔သည္ ထုိစကၠဴမ်ား(၏ အခ်ဳိ႕အစိတ္အပုိင္း) ကို ထင္ရွားေစၾကကုန္၏။ သို႔ရာတြင္ အသင္တို႔သည္မ်ားစြာ(ေသာ အစိတ္အပိုင္းတို႔)ကိုမူ ထိန္ခ်န္လွ်ဳိ႕၀ွက္ ထားၾကေလသည္။ စင္စစ္ေသာ္ကား အသင္တုိ႔သည္ (ထုိက်မ္းဂန္အားျဖင့္) အၾကင္အရာမ်ားကုိ သင္ၾကားပုိ႔ခ်ျခင္း ခံခဲ့ၾကရေလသည္။ ထုိအရာမ်ားကုိ အသင္တုိ႔ ကုိယ္တုိင္လည္း မသိရွိခဲ့ၾကေခ်။ အသင္တုိ႔၏ အဘ ဘုိးေဘးတုိ႔သည္လည္း မသိခဲ့ေခ်။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား) အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ (ထုိက်မ္းဂန္ကုိ ခ်ေပးသနားေတာ္မူခဲ့သည္) ဟူ၍ေျပာၾကားပါေလ။ ထုိ႔ေနာက္ အသင္သည္ ယင္းသုိ႔ သူတုိ႔အား ၎ေၾကာင္းမတန္ေသာ ကိစၥမ်ားတြင္ ကစားခုန္စားလ်က္သာပစ္ထားပါေလ။

၀၀၆ း ၉၃။ ၎ပင္ ဤ(ကုရ္အာန္က်မ္းဂန္)သည္ အၾကင္ သုိ႔ေသာ က်မ္းဂန္ပင္ျဖစ္သည္။ ထုိက်မ္းဂန္ကုိ ငါ အသွ်င္ျမတ္သည္ ခ်ေပးေတာ္မူခဲ့သည္။ ဗရကတ္ မဂၤလာႏွင့္ျပည့္စံု(ေသာ က်မ္းဂန္ျဖစ္)သည္။ ၎ထက္အလ်င္ ရွိခဲ့ေသာ က်မ္းဂန္မ်ားကုိလည္း အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္မွ ထုတ္ျပန္ေတာ္မူေသာ က်မ္းဂန္မ်ားျဖစ္ေၾကာင္း) အတည္ျပဳေသာ က်မ္းဂန္လည္းျဖစ္သည္။ ၎ျပင္ အသင္သည္ (ထုိက်မ္းဂန္ျဖင့္) မကၠာၿမိဳ႕ေတာ္ (သားမ်ား)ကုိ၎၊ ထုိၿမိဳ႕ေတာ္၏ ပတ္၀န္းက်င္၌ ရွိေသာသူမ်ားကုိ ၎ သတိေပးရန္ျဖစ္သည္။ စင္စစ္ေသာ္ကား ေနာင္တမလြန္ဘ၀ကုိ ယံုၾကည္ေသာသူမ်ားသည္ ဤ(ကုရ္အာန္က်မ္းဂန္) ကုိလည္း ယံုၾကည္ၾကသည္သာျဖစ္သည္။ ၎ျပင္ ထုိသူမ်ားသည္ မိမိတုိ႔၏ ဆြလာတ္၀တ္ျပဳမႈကုိလည္း စဲြျမဲစြာ ေစာင့္ထိန္းၾကသည္သာ ျဖစ္သတည္း။

၀၀၆ း ၉၄။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား အၾကင္သူထက္ပုိမုိ၍ မတရားေသာသူသည္ မည္သူရွိအံ့နည္း။ ထုိသူသည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အေပၚ၌တစံုတရာ မဟုတ္မမွန္ကုိ ႀကံဖန္လီဆယ္၍ ယုိးစြပ္ေလသည္။ သုိ႔မဟုတ္ ထုိသူသည္ မိမိအေပၚ၌ ၀ဟ္ယ္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ အမိန္႔ေတာ္က်ေရာက္သည္ဟု ေျပာဆုိေလသည္။ အမွန္မွာကား ၎၏အေပၚ၀ယ္ မည္သည့္အမိန္႔ေတာ္ တစံုတရာမွ် က်ေရာက္သည္မရွိေခ်။ ထုိနည္းတူစြာ (အၾကင္သူထက္ ပုိမုိ၍ မတရားေသာ သူကားမည္သူရွိအံ့နည္း၊) ထုိသူက အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ ခ်ေပးသနားေတာ္ မူဘိသကဲ့သုိ႔ပင္ ကၽြႏု္ပ္သည္လည္း မၾကာမီ (ထုိကဲ့သုိ႔ေသာမုကၡပါ႒္ေတာ္မ်ားကုိ) ခ်ေပးအံ့ ဟု ေျပာဆုိေလ၏။ အကယ္၍သာ အသင္သည္ အၾကင္အခါ၌ ေတြ႕ျမင္ရပါမူ ေကာင္းေလစြ၊ ထုိအခါ၀ယ္ (ယင္း) မတရားျပဳမူေသာ သူတုိ႔သည္ မရဏ ေသျခင္း တရား၏ျပင္းထန္မႈ၊ (ဒုကၡမ်ား)တုိ႔၌ က်ေရာက္ လ်က္ရွိၾကကုန္အံ့၊ ၎ျပင္ မလာအိကဟ္ ေကာင္းကင္တမန္မ်ားသည္ မိမိတုိ႔၏လက္မ်ားကုိ (၎တုိ႔ဘက္သုိ႔) ကမ္းလ်က္ (အသင္တုိ႔သည္ မိမိတုိ႔၏ အသက္ဇီ၀ိန္မ်ားကုိ (အလ်င္အျမန္)ထုတ္ (၍ေပး) ၾကေလကုန္။ ယေန႔မူကား အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အေပၚ၌ မမွန္ကန္ေသာစကားကုိ ႀကံဖန္လီဆယ္၍ ေျပာဆုိၾကေသာ ေၾကာင့္၎၊ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာမ်ားကုိ မထီမဲ့ျမင္ ျပဳျပင္ ၾကေသာေၾကာင့္၎၊ ယုတ္ညံ့သိမ္ဖ်င္းေစေသာ ျပစ္ဒဏ္ကုိ ခံစားၾကရလတ္ၱံ႕၊ (ဟုေျပာဆုိၾကကုန္အံ့၊)

၀၀၆ း ၉၅။ ၎ျပင္ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ မိန္႔ၾကားေတာ္ မူသည္မွာ) (ယခုမူကား) အသင္တို႔သည္ ငါအသွ်င္ ျမတ္အထံေတာ္သို႔ ပထမမူလကငါအသွ်င္ျမတ္ အသင္တို႔အား ဖန္ဆင္းေတာ္မူသည့္ အတိုင္းပင္ တေယာက္စီ၊ တေယာက္စီ လာၾကေလၿပီ။ ၎ျပင္ အသင္တို႔သည္ ငါအသွ်င္ျမတ္က အသင္တို႔အား ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္ မူခဲ့သည့္ (ဥစၥာပစၥည္း)မ်ားကိုလည္း မိမိတို႔ ေနာက္တြင္ စြန္႔ထားခဲ့ၾကေလၿပီ။ထို႔ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔ႏွင့္ အတူတကြ အသင္တို႔အား ၾကား၀င္အသနားခံေပးမည့္ အၾကင္သူမ်ားကိုလည္း ေတြ႕ျမင္ေတာ္မမူ။ အသင္တို႔သည္ မိမိတို႔၏အေရးကိစၥမ်ားတြင္ ထိုသူမ်ားသည္ (ငါအသွ်င္ျမတ္၏) အေပါင္းအဖက္မ်ား ျဖစ္သည္ဟူ၍ ထင္ျမင္ယူဆခဲ့ၾကေလသည္။(ယခုမူကား) အသင္တို႔ (အခ်င္းခ်င္း)၏ စပ္ၾကား၀ယ္ အဆက္ျပတ္သြားေခ်ၿပီ၊ ၎ျပင္ အသင္ တို႔၏ ထင္ျမင္ယူဆခ်က္သည္လည္းအသင္တို႔ထံမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေခ်ၿပီ။ (သို႔ျဖစ္ေပရာ ယခုမူကား အျပစ္ဒဏ္ကို အျပည့္ခံၾကရေတာ့ေပမည္)။

၀၀၆ း ၉၆။ ဧကန္စင္စစ္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ မ်ိဳးေစ့ မ်ားႏွင့္သစ္ေစ့မ်ားကို (အေညႇာက္အတက္ ထြက္ေစ ရန္) အက္ကဲြေစေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ သက္မဲ့အရာမ်ားမွ သက္ရိွသတၱ၀ါမ်ားကို ထုတ္ေတာ္မူေလသည္။ ထို႔ျပင္တ၀ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ သက္ရိွသတၱ၀ါမ်ားမွ သက္မဲ့အရာမ်ားကို ထုတ္ေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္လည္း ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ သို႔ျပဳစြမ္းႏိုင္ေတာ္မူေသာ အသွ်င္သည္ကား အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ သို႔ျဖစ္ေပရာ အသင္တို႔သည္ (ထိုအသွ်င္ျမတ္အားခ၀ပ္ကိုးကြယ္ျခင္း ကိုစြန္႔၍) အဘယ္သို႔ျပန္လွည့္သြားၾက ေလသနည္း။

၀၀၆ း ၉၇။ (ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ ညဥ့္၏ အမိုက္ေမွာင္ အတြင္းမွ) နံနက္မိုးေသာက္ခ်ိန္ကိုခဲြ၍ ထုတ္ေတာ္မူ ေသာအသွ်င္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ ညဥ့္အခ်ိန္ကို (လူသတၱ၀ါအေပါင္းတို႔) အနားယူရန္ ျပဳလုပ္ထားေတာ္မူ၏။ ေနႏွင့္လ တို႔ကိုလည္း (ေန႔ရက္လမ်ား)တြက္ခ်က္ရန္အတိုင္း အတာႏွင့္ ျပဳလုပ္ထားေတာ္မူသည္။ ဤသည္ တန္ခိုးအာႏုေဘာ္ႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္ မူေသာအသွ်င္၊ အလုံးစုံတို႔ကို အႂကြင္းမဲ့သိရိွေတာ္ မူေသာအသွ်င္ျမတ္၏ စီမံ ခ့ံခန္႔ခဲြမႈပင္တည္း။

၀၀၆ း ၉၈။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အၾကင္ အသွ်င္ျမတ္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔အဘို႔ နကၡတ္တာရာမ်ားကိုကုန္းေျမႏွင့္ သမုဒၵရာပင္လယ္၏အေမွာင္မ်ားတြင္ လမ္းမွန္ရေစျခင္းငွာ ျပဳလုပ္ေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ စင္စစ္ဧကန္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (မိမိ) သက္ေသသာဓကတို႔ကို သိနားလည္ေသာသူတို႔အဘို႔ အေသးစိတ္ရွင္းလင္း ေဖာ္ျပေတာ္မူခဲ့ ေလသတည္း။တနည္း ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကင္အသွ်င္ ျမတ္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တို႔ အက်ိဳးငွာ နကၡတ္တာရာမ်ားကိုဖန္ဆင္းထားေတာ္မူ၏။ သို႔မွသာလွ်င္ အသင္တို႔သည္ (ညဥ့္၏) အေမွာင္မ်ားတြင္ ကုန္းေျမ၌၎၊ သမုဒၵရာပင္လယ္၌၎၊ (တနည္း-ကုန္း၌၎၊ ေရ၌၎) ထိုနကၡတ္မ်ားကို အေၾကာင္းျပဳ၍ လမ္းသိႏိုင္ၾကေပမည္။ မုခ်ဧကန္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ သက္ေသ လကၡဏာေတာ္မ်ားကို အသိဥာဏ္ ရိွသူတို႔အဘို႔ ရွင္းလင္း ေဖာ္ျပထားေတာ္မူသည္။

၀၀၆ း ၉၉။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အၾကင္ အသွ်င္ျမတ္တည္း။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္ (လူသား)တို႔အား လူတဦးတေယာက္တည္းမွ ျဖစ္ပြားေစေတာ္မူခဲ႔ေလသည္။ တဖန္ (အသင္တို႔အဘုိ႔) ၾကာရွည္ေနၾကရန္ ေနရာတစ္ခု (မိခင္တို႔၏သားအိမ္) လည္းရွိ၏။ ၎းျပင္ ေခတၱေနၾကရန္ ေနရာတစ္ခု (သင္တို႔၏ေက်ာက္ကုန္း)လည္း ရွိ၏။ အမွန္စင္စစ္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသိၪာဏ္ ရွိေသာသူတို႔အဘုိ႔ (မိမိ)သက္ေသသာဓကမ်ားကို အေသးစိတ္ ရွင္းလင္းေဖာ္ျပေတာ္မူခဲ႔ၿပီးျဖစ္ေလသည္။

၀၀၆ း ၁၀၀။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကင္အသွ်င္ ျမတ္ပင္တည္း။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ မိုးေကာင္ကင္မွ (မိုး)ေရကို ရြာသြန္းခ်ေတာ္မူခဲ႔ေလသည္။ ထုိ႔ေနာက္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထုိေရျဖင့္ ေကာက္ပဲသီးႏွံ အေညႇာင့္အတက္ မ်ဳိးစံုတို႔ကို ထြက္ေစေတာ္မူခဲ႔ ေလသည္။ ၎ေနာက္ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထို အေညႇာင့္အတက္မွ စိမ္းစိုေသာ အကိုင္းအလက္ကို ထြက္ေစေတာ္မူ၏။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုအကိုင္း အလက္မွအထပ္ထပ္ႁပြတ္လ်က္ရွိေသာ အေစ႔၊ အဆန္တို႔ကို ထြက္ေစေတာ္မူ၏။ထို႔ျပင္ စြန္ပလြံပင္မ်ားမွ (၀ါ) ၎င္း၏အဖူး ၀တ္ဆံမ်ားမွ တြဲလဲက်ေနေသာအခိုင္မ်ား (ထြက္ေလ ၏။) ထိုမွတပါး (ငါအသွ်င္ျမတ္သည္) စပ်စ္ၿခံမ်ား ကို၎င္း၊ သံလြင္သီး၊ သလဲသီးမ်ားကို၎င္း၊ (ဖန္ဆင္း ေတာ္မူခဲ႔ေလသည္။) အခ်ိဳ႕မွာ အခ်င္းခ်င္းတူ၏။ အခ်ိဳ႕မွာ မတူေခ်။ အသင္တို႔သည္ ထိုအသီးမ်ားသီးခ်ိန္၌၎င္း၊ မွည့္ျခင္းမ်ားကို ၾကည့္႐ႈၾကေလကုန္။ ဧကန္စင္စစ္ ဤသည္တို႔၌ သက္၀င္ယံုၾကည္(လို)ေသာသူတို႔အဘုိ႔ သက္ေသ သာဓကမ်ား ရွိၾကကုန္သတည္း။

၀၀၆ း ၁၀၁။ သို႔ပါလ်က္ ထုိသူမ်ားသည္ ဂ်င္န္(န္)သတၱ၀ါမ်ားကို အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏တြဲဖက္မ်ား ျပဳခဲ႔ၾက ကုန္၏။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကားထို(အလ္ႅာဟ္) အသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ ယင္း(မြတ္ရွ္ရစ္က္တို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူခဲ႔ေလသည္။ ( ဂ်င္န္ မ်ားကဖန္ဆင္း ထားသည္မဟုတ္၊)၎ျပင္ ယင္းတို႔သည္ မသိနားမ လည္ၾကဘဲလ်က္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၌ သားသမီးမ်ား ရွိသည္ဟူ၍ ႀကံစည္စြပ္စြဲ ေျပာဆၾုိကေလ၏။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တို႔စြပ္စြဲေျပာဆိုၾကသည္တို႔မွ သန္႔ရွင္းစင္ၾကယ္ ျမင့္ျမတ္လွေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၀၂။ (ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္) မိုးမ်ားႏွင့္ပထ၀ီေျမကို စတင္ဖန္ဆင္းတီထြင္ေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။ ထိုအသွ်င္ျမတ္၌ၾကင္ရာ ၾကင္ဘက္မရွိဘဲလ်က္ အဘယ္မွာလွ်င္ ထိုအသွ်င္ျမတ္၌ သားသမီးရွိႏိုင္ပါအံ့နည္း။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူခဲ႔ေလသည္။ ၎ျပင္ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို အႂကြင္းမဲ႔ သိရွိေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၀၃။ (ဤသည္) ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အသင္တို႔အား ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္ပင္တည္း။ ထိုအသွ်င္ျမတ္မွတပါး ခ၀ပ္ကိုးကြယ္ရာအသွ်င္ မရွိၿပီ။ (ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္) အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအသွ်င္ျဖစ္ ေတာ္မူ၏။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္တုိ႔သည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္ကိုသာခ၀ပ္ကိုးကြယ္ၾကေလကုန္။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို စီမံခန္႔ခြဲၿပီး ျငိမ္းေစေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၀၄။ (မံသ)စကၡဳမ်ားသည္ ထိုအသွ်င္ျမတ္အား (စိတ္ငံု) မိႏိုင္သည္ မဟုတ္ေပ။ သို႔ရာတြင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္မွာကား (မံသ)စကၡဳမ်ားကို (စိတ္ငံု) ငံုမိလ်က္ ရွိေတာ္မူေခ်သည္။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အလြန္နက္နဲ သိမ္ေမြ႕ေတာ္မူေသာ အသွ်င္၊ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကို အႂကြင္းမဲ႔သိရွိေတာ္မူ ေသာအသွ်င္ျမတ္ ျဖစ္ေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၀၅။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္ အသင္သည္ ဤသို႔ ေျပာဆိုပါေလ) ဧကန္စင္စစ္ အသင္တို႔ထံ၊ အသင္တုိ႔ ၏အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္မွ သက္ေသခံမ်ားသည္ ေရာက္ရွိလာခဲ႔ေခ်ၿပီ။ သို႔ျဖစ္ေပရာ မည္သူမဆို (ထိုသက္ေသခံ မ်ားကို) ျမင္ပါလွ်င္၊ ထုိသူ၏အဘို႔သာ အက်ဳိးရွိအံ့။ ထိုနည္းတူစြာ မည္သူမဆို မ်က္စိကန္းလ်က္ေနပါလွ်င္ ထုိသူ၏အေပၚ၌သာ နစ္နာမႈရွိအံ့။ အမွန္ေသာ္ကား ကၽြႏု္ပ္သည္ အသင္တို႔အေပၚ၌ ႀကီးၾကပ္ အုပ္ထိန္းသူမဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၁၀၆။ ၎ျပင္ ဤနည္းအတိုင္းပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ သက္ေသ လကၡဏာေတာ္မ်ားကို အမ်ဳိးမ်ဳိး အဖံုဖံု ရွင္းလင္းျပေတာ္မူသည္။ (ယင္းသို႔ရွင္းလင္း ျပေတာ္မူသည့္အခါ) ထိုကာဖိရ္မ်ားက အသင္သည္ သင္ယူထားသည္ ဟု ေျပာဆိုၾကေပမည္။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထို(ကုရ္အာန္)ကို အသိတရားရွိ သူမ်ားအဘို႔ အထူးလင္းျပေတာ္မူရန္အလို႔ငွာျဖစ္၏။

၀၀၆ း ၁၀၇။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္မွ မိမိထံက်ေရာက္လာေသာ ၀ဟ္ယ္ အမိန္႔ေတာ္မ်ားကို လိုက္နာ၍ ေနပါေလ။ ထိုအသွ်င္ျမတ္မွတပါး ခ၀ပ္ကိုးကြယ္ရာဟူ၍ အလ်င္းမရွိ။ ၎ျပင္ အသင္သည္ မုရွ္ရစ္က္ မ်ားဘက္မွ မ်က္ႏွာလႊဲထားပါေလ။

၀၀၆ း ၁၀၈။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား အကယ္၍သာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အလိုရွိေတာ္မူခဲ႔ပါလွ်င္ ထုိသူမ်ားသည္ ရွစ္ရ္က္ တြဲဘက္ကုိးကြယ္ျခင္းကို ျပဳလုပ္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင့္အား ထိုသူတို႔အေပၚ၌ ႀကီးၾကပ္အုပ္ထိန္းသူအျဖစ္ ခန္႔အပ္ ထားေတာ္သည္ မဟုတ္ေပ။ အသင္သည္ ထိုသူတို႔ အဘို႔ တာ၀န္ခံ( မုခ္တာဂရ္ အလိုရွိရာျပဳခြင့္ရွိသူ လည္း) မဟုတ္ေခ်။

၀၀၆ း ၁၀၉။ ၎ျပင္ အသင္တို႔သည္ အၾကင္(မွားယြင္း ေသာ) ကိုးကြယ္ရာမ်ားကို ကဲ႔ရဲ႕ ႐ႈတ္ခ်ျခင္း မျပဳၾကလင့္။ ထို(မုရွ္ရစ္က္)မ်ားသည္ ထုိအရာမ်ားကို အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား စြန္႔ပယ္၍ ကုိးကြယ္ၾက၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ (အသင္တို႔ ဤသို႔ ျပဳလုပ္ ၾကလွ်င္) ထိုသူမ်ားသည္လည္း အသိတရား မရွိသျဖင့္ စည္းကမ္းက်ဴးလြန္ကာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား ကဲ႔ရဲ႕ ႐ႈတ္ခ်ျခင္း ျပဳၾကေပမည္။ ငါအသွ်င္သည္ ဤနည္းအတိုင္းပင္ အုပ္စုတိုင္း၏အျမင္တြင္ ၎တို႔၏ျပဳမူခ်က္တို႔ကို လွပတင့္တယ္ေအာင္ ျပဳလုပ္ ထားေတာ္မူခဲ႔ေလသည္။ ထုိ႔ေနာက္ ၎တုိ႔အားလံုးသည္ မိမိတို႔အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္သို႔ ျပန္ၾကရမည္။ ထုိအခါ အသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တို႔အား ၎တို႔ ျပဳလုပ္ခဲ႔ၾကသည္မ်ားကို ထုတ္ေဖာ္မိန္႔ၾကားေတာ္ မူသည္။

၀၀၆ း ၁၁၀။ ထုိ႔ျပင္ ၎တို႔သည္ အကယ္၍သာ ၎တို႔ထံ သက္ေသလကၡဏာ တစ္စံုတစ္ရာ ေရာက္ရွိခဲ႔ ပါမူ၊ ၎တို႔သည္ မုခ် သက္၀င္ယံုၾကည္ၾကမည္ဟု အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား တိုင္တည္၍ အစြမ္းကုန္ က်ိန္ဆိုၾကေလ၏။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တို႔အား ဤသို႔ ေျပာၾကားပါေလ။ သက္ေသ လကၡဏာတို႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အထံေတာ္၌သာ ရွိကုန္၏။ ၎ျပင္ အသင္တို႔ သိၾကပါသေလာ။ မုခ်ဧကန္ ထိုသက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ား က်ရာက္ရွိလာသည့္တိုင္ေအာင္ ထုိသူတို႔သည္ ယံုၾကည္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၁၁၁။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔ ပဌမအႀကိမ္ ယင္း (ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္)ကို သက္၀င္ယံုၾကည္ ျခင္းမရွိၾကသကဲ႔သို႔ပင္၊ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္လည္း ထိုသူတို႔၏စိတ္ႏွလံုးမ်ားကို၎၊ မ်က္စိမ်ားကို၎င္း၊ လွည့္ေပးေတာ္မူအံ့။ ထုိ႔ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တို႔အား ၎တုိ႔၏ေခါင္းမာမႈ၌ပင္ တ၀ဲလည္လည္ လႊတ္ထားေတာ္မူအံ့။ တနည္း။ ၎ျပင္ (ထိုသူမ်ား မယံုၾကည္ၾကသည့္ အတြက္) ငါအသွ်င္ျမတ္သည္လညး္ ထိုသူမ်ား၏ စိတ္ႏွလံုးမ်ားကို (အမွန္တရား ရွာေဖြရန္ဆႏၵထားျခင္း မွ)၎၊ ထိုသူမ်ား၏မ်က္စိမ်ားကို (အမွန္တရား ျမင္ျခင္းမွ)၎၊ လွည့္ထားေတာ္မူမည္ ျဖစ္သည္။ ယခု ထိုသူမ်ား၏ မယံုၾကည္ျခင္းမွာ) ထုိသူမ်ားသည္ ထို (ကုရ္အာန္က်မ္းျမတ္)ကို ပဌမအႀကိမ္ မယံုၾကည္ ၾကသကဲ႔သို႔ပင္ျဖစ္သည္။ (အထူးအဆန္းမဟုတ္ေပ၊) ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထိုသူမ်ားအား ၎တို႔၏ ေမာက္မာပလႊားမႈ၌ပင္ တ၀ဲလည္လည္ လႊတ္ထားေတာ္မူမည္။

၀၀၆ း ၁၁၂။ အကယ္၍ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္၊ ၎တုိ႕ထံ မလာအိကဟ္ ေကာင္းကင္တမန္မ်ားကုိ ေစလႊတ္ေတာ္မူခဲ့သည္ျဖစ္ေစ၊ ထုိ႕ျပင္ သူေသမ်ားသည္ ၎တုိ႕ႏွင့္ စကားေျပာဆုိခဲ့ၾကသည္ျဖစ္ေစ၊ ထုိမွတပါး ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ခပ္သိမ္းကုန္ေသာ အရာမ်ားကုိ ၎တုိ႕၏ေရွ႕ေမွာက္တြင္ စုေပးေတာ္မူခဲ့သည္ျဖစ္ေစ၊ ၎တုိ႕သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အလုိရွိေတာ္မမူပဲ အီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။ သုိ႕ရာတြင္ ၎တုိ႕အနက္ ေျမာက္မ်ားစြာေသာ သူတုိ႕ကား အသိတရား ကင္းမဲ့ၾကကုန္ သတည္း။

၀၀၆ း ၁၁၃။ ၎ျပင္ ထုိ႕ကဲ့သုိ႕ပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ နဗီတမန္ေတာ္အသီးသီးတုိ႔၌ လူ႐ႈိင္တြာန္မ်ားကုိ၎၊ ဂ်င္န္႐ႈိင္တြာန္မ်ားကုိ၎၊ ျပဳလုပ္ထားေတာ္မူ၏။ ထုိ႐ႈိင္တြာန္မ်ားအနက္ အခ်ဳိ႕တုိ႔သည္ အခ်ဳိ႕တုိ႔(၏ စိတ္ႏွလံုးတြင္း)သုိ႔ အျပင္ပန္းလွေသာ အေရာင္တင္ ထားေသာစကားမ်ားကုိ ထည့္သြင္းေလ့ရွိၾက၏။ ၎ျပင္ အကယ္၍သာ အသင့္အား ေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ အလုိေတာ္ရွိပါလွ်င္ ထုိ႐ႈိင္တြာန္မ်ားသည္ ထုိသုိ႔ျပဳႏုိင္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္သည္ ထုိသူမ်ားကုိ၎၊ ထုိသူတုိ႔ လိမ္လည္ေျပာဆုိၾကသည့္ အရာကုိ၎၊ စြန္႔ပယ္ထားပါေလ။

၀၀၆ း ၁၁၄။ ၎ျပင္ (ယင္းသူတုိ႔သည္ အခ်င္းခ်င္း တဦးထံတဦး အျပင္ပန္းလွေသာ စကားမ်ားကုိ ပုိ႔ေလ့ရွိၾကသည္မွာ အာခိရတ္ ေနာင္တမလြန္ဘ၀ကုိ မယံုၾကည္ေသာသူတုိ႔၏ စိတ္ႏွလံုးမ်ားသည္ ထုိ(အျပင္ပန္း လွေသာစကားမ်ား)ဘက္သုိ႔ ယိမ္းယုိင္ ကုိင္းညြတ္ရန္ အလုိ႔ငွာ၎၊ ထုိစကားမ်ားကုိ ႏွစ္သက္ၾကရန္ အလုိ႔ငွာ ၎၊ ထုိသူတုိ႔သည္ (ယခု)ျပဳလုပ္လ်က္ရွိသည္မ်ားကုိ ျပဳလုပ္ၿမဲ ျပဳလုပ္ၾကရန္၎၊ ျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၁၅။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္ အသင္သည္ ဤသုိ႔ ေျပာၾကားပါေလ)။ ငါသည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွ တပါး အျခားသူကုိ စီရင္ဆံုးျဖတ္သူ တရားသူႀကီး အျဖစ္ရွာေဖြရပါမည္ေလာ။ အမွန္စင္စစ္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အသင္တုိ႔ထံ၌ (အလံုးစံုတုိ႔ကုိ)လင္း၍ ျပထားၿပီးျဖစ္ေသာ (ကုရ္အာန္) က်မ္းဂန္ ေဒသနာေတာ္ျမတ္ကုိ ခ်ေပးသနားေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ အမွန္ေသာ္ကား (ယခင္က) ငါအသွ်င္ျမတ္ က်မ္းဂန္ ေဒသနာေတာ္ကုိ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူခဲ့ ေသာသူတုိ႔သည္လည္း ယင္း(ကရုအာန္) က်မ္းေတာ္ျမတ္သည္ အသင့္အား ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ထံေတာ္မွ မွန္ကန္ေသာအေၾကာင္း အရာႏွင့္ တကြ က်ေရာက္လာေသာ ေဒသနာေတာ္က်မ္းျမတ္ျဖစ္သည္ကုိ သိရွိၾကကုန္သည္။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္သည္ ဒြိဟမကင္းသူတုိ႔အနက္ အပါအ၀င္ မျဖစ္ပါေလႏွင့္။

၀၀၆ း ၁၁၆။ ၎အျပင္ အသင့္အား ေမြးျမဴဖန္ဆင္း ေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္၏ (ဤ)မုက္ၡပါဌ္ေတာ္သည္ မွန္ကန္ျခင္းအရာ၌၎၊ တရားမွ်တျခင္း အရာ၌၎၊ စံုလင္ျပည့္စံုလွေပသည္။ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကုိ ေျပာင္းလဲႊႏုိင္သူဟူ၍ကား အလ်င္းမရွိၿပီ။ စင္စစ္မူကား ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကြင္းမဲ့ၾကားေတာ္မူေသာ အသွ်င္၊ အၾကြင္းမဲ့သိေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္တည္း။

၀၀၆ း ၁၁၇။ စင္စစ္ေသာ္ကား အကယ္၍သာ အသင္သည္ ကမၻာေျမ၀ယ္ရွိ ေျမာက္ျမားစြာေသာ သူတုိ႔၏ စကားကုိ လုိက္နာခဲ့မူ၊ ထုိသူတုိ႔သည္အသင့္အား အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏လမ္းမွ လြဲေခ်ာ္ေမွာက္မွားေစ ၾကကုန္အံ့။ ၎တုိ႔သည္ ထင္ျမင္ခ်က္မွအပ အျခား မည္သည္ကိုမွ် လုိက္နာၾကမည္မဟုတ္ေပ။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိသူတုိ႔သည္ ရမ္းဆေျပာဆုိသူမ်ားသာ ျဖစ္ၾကေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၁၈။ စင္စစ္ဧကန္ အသင့္အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္သည္၊ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ လမ္းေတာ္မွ မည္သူသည္ လြဲေခ်ာ္ေမွာက္မွားေနသည္ကုိ ေကာင္းစြာ သိရွိေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ လမ္းမွန္ကုိရရွိသူတုိ႔အားလည္း ေကာင္းစြာ သိရွိေတာ္ မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။

၀၀၆ း ၁၁၉။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္တုိ႔သည္ အၾကင္ (တိရစၦာန္)ကုိ စားသံုးၾကေလကုန္။ ထုိ(တိရစ္ၦာန္) ၏အေပၚ၌ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏နာမံေတာ္သည္၊ တသ(၍ လွီးျဖတ္)ၿပီးျဖစ္ေလသည္။ အကယ္၍ အသင္တုိ႔သည္ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ အမိန္႔ေတာ္မ်ားကုိ သက္၀င္ယံုၾကည္သူမ်ား ျဖစ္ၾကပါလွ်င္။

၀၀၆ း ၁၂၀။ ၎ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ အၾကင္(တိရစၦာန္မ်ား) အနက္မွ စားသံုးျခင္းမျပဳၾကရန္ အသင္တုိ႔၌ မည္သည့္အေၾကာင္း ရွိပါသနည္း။ ထုိ(တိရစ္ၦာန္ မ်ား)၏အေပၚ၌ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ နာမံေတာ္သည္ တသၿပီး ျဖစ္ေခ်သည္။ စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔အေပၚ၌၊ အသင္တုိ႔ မလႊဲမေရွာင္သာျဖစ္ၾကသည့္အခါမွအပ၊ (စားသံုးျခင္းမျပဳၾကရန္) မိမိတားျမစ္ထားေတာ္မူသည့္ (တိရစၦာန္မ်ား)ကုိ အေသးစိတ္လင္းျပေတာ္မူၿပီး ျဖစ္ေလသည္။ ဧကန္စင္စစ္ မ်ားစြာေသာ သူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔၏ အလုိဆႏၵမ်ား(ကုိ လုိက္စားျခင္း)ေၾကာင့္ တစံုတရာ သိနားလည္သည္မရွိပဲ (သူတပါးတုိ႔အားမွန္ကန္ေသာ တရားလမ္းေတာ္မွ) ခၽြတ္ေခ်ာ္တိမ္းပါး ေစၾကကုန္သည္။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ တရားစည္းကမ္းတုိ႔ကုိ က်ဴးေက်ာ္ကုန္ေသာ သူတုိ႔အား၊ ေကာင္းစြာ သိရွိေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၂၁။ အသင္တုိ႔သည္ ထင္ရွားေသာ ျပစ္မႈဒုစ႐ုိက္ ကုိ၎၊ ဖံုးအုပ္လ်က္ရွိေသာ ျပစ္မႈဒုစ႐ုိက္ကုိ၎၊ (တနည္း) အသင္တို႔သည္ အျပင္၌ရွိေသာ ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္ကို၎၊ အတြင္း၌ရွိေသာျပစ္မႈဒုစ႐ုိက္ကုိ၎၊ (တနည္း)ထင္ရွားစြာျပဳေသာ အျပစ္ကုိ၎၊ လွ်ဳိ႕၀ွက္ စြာျပဳေသာ အျပစ္ကုိ၎၊ (တနည္း)အျပစ္ထင္ရွား ေသာဒုစ႐ုိက္ကုိ၎၊ အျပစ္မထင္ရွားေသာဒုစ႐ုိက္ ကုိ၎၊ (တနည္း) ကာယ၀စီဒုစ႐ုိက္ကုိ၎၊ မေနာ ဒုစ႐ုိက္ကုိ၎၊ စြန္႔လႊတ္ၾကေလကုန္။ ဧကန္စင္စစ္ ျပစ္မႈဒုစ႐ုိက္တုိ႔ကုိ ဆည္းပူးၾကကုန္ေသာ သူတုိ႔သည္ မၾကာျမင့္မီ၊ မိမိတုိ႔ျပဳလုပ္(ဆည္းပူး)ခဲ့သည္ တုိ႔၏ အက်ဳိးကုိ ခံစားၾကရလတ္ၱံ႔။

၀၀၆ း ၁၂၂။ ၎ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ အၾကင္(တိရစ္ၦာန္မ်ား) အနက္မွစားသံုးျခင္း မျပဳၾကကုန္လင့္။ ထုိ(တိရစၦာန္ မ်ား)၏အေပၚ၀ယ္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ နာမံေတာ္သည္ တသျခင္းမရွိခဲ့ေခ်၊ ဤသည္(ကုိစားသံုး ျခင္း)ကား အမိန္႕ေတာ္ကုိ ေသြဖည္ျခင္းပင္တည္း။ ထုိမွတပါး မလြဲဧကန္ ႐ႈိင္တြာန္ တုိ႔သည္ အသင္တုိ႔ႏွင့္ အေခ်အတင္ ေျပာဆုိျငင္းခံုၾကရန္ အလုိ႔ငွာ၊ မိမိတုိ႔၏ အေဆြခင္ပြန္းမ်ားထံျပင္ပ ပေယာဂ (ဒိြဟသံသယမ်ား)ကုိ သြင္းေပးၾကေလသည္။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္တုိ႔သည္ အကယ္၍ ၎တုိ႔၏ ေျပာစကားကုိ လုိက္နာၾကပါမူ၊ မုခ်စင္စစ္ အသင္တုိ႔သည္လည္း အျခားအရာမ်ားကုိ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္တြဲဖက္ကုိးကြယ္သူတုိ႔တြင္ အပါအ၀င္ျဖစ္ၾကလတ္ၱံ႕။

၀၀၆ း ၁၂၃။ အၾကင္သူသည္ သူေသျဖစ္ခဲ့၏။ ထုိ႔ေနာက္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထုိသူအား ရွင္ေစေတာ္မူခဲ့၏။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ထုိသူ၏အဖုိ႔ အီမာန္ တည္း ဟူေသာ လင္းေရာင္ျခည္ကုိ ျပဳေပးေတာ္မူခဲ့၏။ ထုိသူသည္ ထုိလင္းေရာင္ျခည္ႏွင့္တကြ လူတုိ႔တြင္ သြားလာလ်က္ရွိ၏။ ထုိသူသည္ အေမွာင္ထု၌ နစ္မြန္း၍ ထုိအေမွာင္ထုထဲမွ မထြက္ႏုိင္ပဲလ်က္ ရွိေနေသာသူႏွင့္တူႏုိင္ပါမည္ေလာ။ ဤနည္းအတုိင္းပင္ ကာဖိရ္မယံုမၾကည္ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ေသာသူတုိ႔၏ အျမင္၌ ၎တုိ႔၏ အျပဳအမူတုိ႔ကုိ လွပတင့္တယ္ ေအာင္ ျပဳထားၿပီးျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၂၄။ ၎ျပင္ ထုိနည္းႏွင္ႏွင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ၿမဳိ႕ရြာတုိင္းတြင္ ထုိၿမဳိ႕ရြာမ်ား၏ အႀကီးအကဲမ်ားကုိ မေကာင္းႀကံစည္ၾကရန္ ျပစ္မႈက်ဴးလြန္သူမ်ား ျဖစ္ေစေတာ္မူခဲ့၏။ အမွန္ေသာ္ကား ယင္းသူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔ ကုိယ္ႏွင့္ဆန္႔က်င္၍သာ မေကာင္းႀကံစည္ၾကသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ယင္းသူတုိ႔သည္ (ဤသည္ကုိပင္) မသိ နားမလည္ၾကေခ်။

၀၀၆ း ၁၂၅။ ထုိမွတပါး ၎တုိ႔ထံ သက္ေသလကၡဏာ တစံုတရာ ေရာက္ရွိလာေသာအခါ ၎တုိ႔က ငါတုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ ရစူလ္တမန္ေတာ္မ်ား ခ်ီးျမႇင့္ျခင္း ခံၾကရသကဲ့သို႔ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္ မူျခင္း မခံၾကရသမွ် ကာလပတ္လံုး ငါတုိ႔သည္ အလ်င္း အီမာန္ သက္၀င္ ယံုၾကည္ၾကမည္မဟုတ္ေပဟု ေျပာဆုိၾကကုန္သည္။ (အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား) အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္သာလွ်င္ မိမိ၏ ရစူလ္တမန္ေတာ္ဂုဏ္ကို မည္သူ႕အား ခ်ီးျမႇင့္ရမည္ကုိ အသိဆံုးပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။ (ထုိမွတပါး) ျပစ္မႈက်ဴးလြန္ေသာ သူတုိ႔သည္ မၾကာျမင္မီ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္၌ မိမိတုိ႔ မေကာင္းႀကံစည္မႈမ်ား၏အစား ဂုဏ္ရည္ေသးသိမ္ျခင္းႏွင့္ ျပင္းထန္ေသာ ျပစ္ဒဏ္တို႔ကုိ ခံစားၾကရ လတ္ၱံ႕။

၀၀၆ း ၁၂၆။ ထုိ႔ျပင္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကင္သူအား လမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူရန္ ရည္စူးေတာ္မူပါလွ်င္၊ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎၏ရင္ကုိ (၀ါ) စိတ္ႏွလံုးကုိ အစၥလာမ္သာသနာေတာ္ (ကုိ ယံုၾကည္လက္ခံလာႏုိင္ရန္)အလုိ႔ငွာ ပြင့္လင္း က်ယ္၀န္း ေစေတာ္မူအံ့။ သုိ႔ရာတြင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အၾကင္သူအား လမ္းမွား၌ပင္ထားရွိရန္ ရည္စူးေတာ္မူပါလွ်င္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎၏ရင္ကုိ (၀ါ) စိတ္ႏွလံုးကုိ က်ဥ္းက်ပ္၊ အလြန္႔အလြန္ က်ဥ္းက်ပ္ေစေတာ္မူအံ့။ ထုိသူသည္ မုိးေကာင္းကင္သုိ႔ တက္ရဘိသကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနအံ့။ ဤနည္းအတုိင္းပင္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္ျခင္းကင္းမဲ့ေသာ သူတုိ႔အေပၚ၌ အညစ္အေၾကးမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ထားေတာ္မူေလသတည္း။

၀၀၆ း ၁၂၇။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား ဤ(အစၥလာမ္ သာသနာေတာ္) သည္သာလွ်င္ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္၏ ေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာတရားလမ္းပင္ ျဖစ္ေခ်သည္။ မုခ်ဧကန္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (မိမိ) သက္ေသလကၡဏာေတာ္မ်ားကုိ နာခံေသာသူတုိ႔ အက်ဳိးငွာ အေသးစိတ္ လင္းျပေတာ္မူၿပီး ျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၂၈။ ထုိ(တရားရယူေသာ)သူတုိ႔အဖုိ႔၊ ၎တုိ႔၏ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္၌ ခ်မ္းေျမ႕သာယာေသာ (ဂ်ႏ္ၷတ္အမတသုခ)ဘံုသည္ အဆင္သင့္ရွိေခ်သည္၊ ၎ျပင္ ထုိသူတုိ႔၏ (မြန္ျမတ္ေသာ) အျပဳအမူ တုိ႔ေၾကာင့္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္၊ ၎တုိ႔၏ အေဆြခင္ပြန္း ျဖစ္ေတာ္မူသတည္း။

၀၀၆ း ၁၂၉။ ထုိမွတပါး အၾကင္ေန႔ကုိ (သတိရၾကေလကုန္) ထုိေန႔တြင္ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္) ထုိသူအားလံုး တုိ႔ကုိ စု႐ံုးေစေတာ္မူအံ့။ (ထုိ႔ေနာက္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ ဤသုိ႔မိန္႔ၾကားေတာ္မူအံ့)။ အုိ- ဂ်င္(န္)ပရိသတ္အေပါင္းတုိ႔၊ အသင္တုိ႔သည္ လူသတၱ၀ါအေပါင္းတုိ႔အား (လမ္းမွားသုိ႔ ေသြးေဆာင္ ျခင္းကုိ) မ်ားစြာ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကကုန္၏။ ထုိ႔ေနာက္ လူသားတို႔အနက္မွ ထုိဂ်င္(န္)သတၱ၀ါတုိ႔၏ မိတ္ေဆြမ်ားက ေလွ်ာက္ထားၾကမည္မွာ အုိ-ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိး တုိ႕၏အသွ်င္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႔သည္၊ အခ်ဳိ႕ထံမွ အက်ဳိးခံစားခဲ့ၾကပါသည္။ ၎ေနာက္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔အတြက္ အသွ်င္ျမတ္ သတ္မွတ္ပုိင္းျခားထားေတာ္မူေသာ အခ်ိန္ကာလ (၀ါ)ကိယာမတ္ေန႔သုိ႔ ဆုိက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါၿပီ ဟု ေလွ်ာက္ထားၾကလတ္ၱံ႕။ (ထုိေရာကာလ အလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္သည္ ဤသုိ႔) မိန္႔ၾကားေတာ္မူအံ့။ အုိ-မယံုမၾကည္ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ၾကကုန္ေသာ ဂ်င္(န္) ႏွင့္ လူအေပါင္းတုိ႔) ဂ်ဟႏၷမ္ငရဲဘံုသည္သာလွ်င္ အသင္တုိ႔ ၏ေနရာဌာနျဖစ္သည္။ (အသင္တုိ႔သည္) ထုိ(ဂ်ဟႏၷမ္ ငရဲဘံု၌ပင္ ထာ၀စဥေနထုိင္ၾကရလတ္ၱံ႕။ သုိ႔ရာတြင္ အလ္ႅာဟ္အရွင္ျမတ္ (ထုတ္ရန္) အလုိေတာ္ရွိေတာ္ မူပါေသာ္ (ျပႆနာတျခား ျဖစ္ေပမည္)။(အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ မုခ်စင္စစ္ ဥာဏ္အေျမာ္အျမင္ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာအသွ်င္၊အရာ ခပ္သိမ္းတုိ႔ကုိ၊ အၾကြင္းမဲ့ သိေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၃၀။ ၎အျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ဤနည္း အတုိင္းပင္ က်ဴးေက်ာ္ေစာ္ကားသူမ်ားအနက္ အခ်ဳိ႕ကုိ အခ်ဳိ႕အေပၚ၌ ၎တုိ႔၏အျပဳအမူတုိ႔ေၾကာင့္ ႀကီးစုိး ေစေတာ္မူအံ့။ တနည္း။ ၎ျပင္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ဤနည္း အတုိင္းပင္ အခ်ဳိ႕မတရားေသာသူတုိ႔အား အခ်ဳိ႕ မတရားေသာ သူတုိ႔ႏွင့္ နီးကပ္ေစေတာ္မူအ့ံ။ (အခ်ဳိ႕ မတရားေသာ သူတုိ႔၏အနီး၌ ထားရွိေတာ္မူအံ့၊)

၀၀၆ း ၁၃၁။ အုိ-ဂ်င္(န္)ႏွင့္လူသတၱ၀ါ အေပါင္းတုိ႔၊ အသင္တုိ႔ထံ အသင္တုိ႔အနက္မွပင္ ရစူလ္ တမန္ေတာ္မ်ားသည္ ေရာက္ရွိလာၾကကာ အသင္တုိ႔အား ငါအသွ်င္ျမတ္၏ အမိန္႔ေတာ္မ်ားကုိ ၾကားနာေစျခင္းကုိ၎၊ အသင္တုိ႔အား ဤေန႔ႏွင့္ ႀကံဳႀကဳိက္ၾကရမည့္ အေၾကာင္း သတိေပးႏႈိးေဆာ္ျခင္း ကုိ၎၊ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိခဲ့ၾကသည္ မဟုတ္ပါေလာ။ (ထုိအခါ) ယင္း ဂ်င္(န္)ႏွင့္လူသားတုိ႔က ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတို႕သည္ မိမိတုိ႔ႏွင့္ ဆန္႔က်င္၍ပင္ သက္ေသခံၾကပါၿပီ ဟု ေလွ်ာက္ထားၾကလတ္ၱံ႕။ ၎တုိ႔အား ပစၥဳပၸန္ မ်က္ေမွာက္ဘ၀၏ အသက္ရွင္ ျခင္းသည္ လွည့္ျဖား၍ ထားရွိခဲ့ေလသည္။ (သုိ႔ျဖစ္ ေပရာ၊ ၎တုိ႔သည္ ေလာကီစည္းစိမ္တုိ႔၌ နစ္မြန္း လ်က္ရွိေနခဲ့ၾကေလၿပီ။) ၎ျပင္ ထုိသူမ်ားသည္ (ထုိရွင္ျပန္ထမည့္ေန႔တြင္) မိမိတုိ႔ကုိယ္ႏွင့္ဆန္႔က်င္၍ မိမိတုိ႔ ကာဖိရ္မယံုမၾကည္ ေသြဖည္ျငင္းပယ္ေသာ သူမ်ားပင္ ျဖစ္ခဲ့ၾကပါသည္ဟု သက္ေသခံၾကကုန္အံ့။

၀၀၆ း ၁၃၂။ ယင္းကဲ့သုိ႔ ရစူလ္တမန္ေတာ္မ်ားကုိ ေစလႊတ္ျခင္း၏အေၾကာင္းမွာ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ ၿမဳိ႔ရြာတုိ႔ကုိ ၎ ၿမဳိ႕ရြာမ်ား၌ေနထုိင္ေသာသူမ်ား သတိမမူ အမွတ္မဲ့ရွိေနခုိက္ မတရားသျဖင့္ (တနည္း) မတရားမႈေၾကာင့္ ဖ်က္ဆီး လုိေတာ္ မမူေသာေၾကာင့္ပင္ ျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၃၃။ စင္စစ္မူကား (ထုိဂ်င္န္ ႏွင့္ လူသတၱ၀ါ) အသီးသီးတို႔၌၊ ၎င္းတုိ႔၏ အျပဳအမူမ်ားႏွင့္ ေလ်ာ္ညီစြာ အဆင့္အတန္းမ်ားသည္ ရွိၾက၏။ အမွန္ေသာ္ကား အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တုိ႔၏ အျပဳအမူတုိ႔ကုိ သတိမမူ လ်စ္လ်ဴ႐ႈ ေတာ္မူေသာအသွ်င္မဟုတ္ေခ်။

၀၀၆ း ၁၃၄။ စင္စစ္ေသာ္ကား၊ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ လုိလားေတာင့္တျခင္း ကင္းမဲ့ေတာ္မူေသာအသွ်င္၊ မဟာက႐ုဏာေတာ္ရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။ အကယ္၍သာ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အလုိရွိေတာ္မူပါလွ်င္ အသင္တုိ႔(အားလံုး)ကုိ ႐ုပ္သိမ္း ေတာ္မူ၍ အသင္တုိ႔မရွိသည့္ေနာက္ အသင္တုိ႔အား အျခားလူမ်ဳိးတုိ႔၏ သားသမီးမ်ား (အဆက္အႏြယ္) မွ ေပါက္ပြားေစေတာ္မူဘိသကဲ့သုိ႔ မိမိအလုိရွိေတာ္ မူေသာသူတုိ႔အား အသင္တုိ႕ေနရာ၌ ဆက္ခံေစေတာ္မူအံ့။

၀၀၆ း ၁၃၅။ ဧကန္စင္စစ္ အသင္တုိ႔အား ကတိထားရွိၿပီး ျဖစ္ေသာ (ကိယာမတ္ ရွင္ျပန္ထရမည့္ေန႔ႏွင့္ ျပစ္ဒဏ္တို႔သည္) မလြဲဧကန္ ဆုိက္ေရာက္မည္သာ ျဖစ္၏။ ၎ျပင္ အသင္တုိ႔သည္(မိမိတုိ႔၏ပရိယာယ္ ျဖင့္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား တုိသုိ႔)မစြမ္းေဆာင္ႏုိင္ရန္ တားဆီးႏုိင္ၾကသူမ်ားလည္း မဟုတ္ၾကေပ။

၀၀၆ း ၁၃၆။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္တုိ႔သည္ (ထုိ မိစၦာဒိ႒ိတုိ႔အား ဤသုိ႔)ေျပာၾကားပါေလ အုိ-ငါ၏အမ်ဳိးသားအေပါင္းတုိ႔၊ အသင္တုိ႔သည္မိမိတုိ႔ နည္းအတုိင္းသာ ျပဳလုပ္ၾကေလကုန္။ ငါသည္လည္း (မိမိနည္းလမ္းအတုိင္းပင္) ျပဳလုပ္လ်က္ ရွိေခ်ၿပီ။ ေနာက္ဆံုး စိတ္ခ်မ္းသာမႈသည္ မည္သူတို႕အဖုိ႔ျဖစ္သည္ကုိ မၾကာျမင့္မီ အသင္တုိ႔သိရွိ ၾကရလတ္ၱံ႕။ ဧကန္မုခ် မတရားျပဳက်င့္ေသာ သူတုိ႔သည္ ေအာင္ျမင္ၾကလိမ့္မည္ မဟုတ္ေခ်။

၀၀၆ း ၁၃၇။ ၎ျပင္ ထုိသူတုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အဖုိ႔ ထုိအသွ်င္ျမတ္ ဖန္ဆင္း ေပါက္ေရာက္ေစေတာ္မူေသာ လယ္ယာမ်ားအနက္မွ၎၊ ေျခေလးေခ်ာင္း သတၱ၀ါမ်ားအနက္မွ၎င္း၊ ေ၀စုေ၀ပံုကုိ သတ္မွတ္၍ ထားရွိၾကေလသည္။ တဖန္ ထုိသူတုိ႔က မိမိတုိ႔၏ ထင္ျမင္ယူဆခ်က္အရ ဤ(ေ၀စုေ၀ပံု)သည္ အလ္ႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အဖုိ႔ ျဖစ္သည္ဟူ၍၎၊ ဤ(ေ၀စုေ၀ပံု)သည္ ငါတုိ႔၏ ကုိးကြယ္ရာမ်ားအဖုိ႔ ျဖစ္သည္ဟူ၍၎၊ ေျပာဆုိၾကေလသည္။ တဖန္ ၎တုိ႔၏ ကုိးကြယ္ရာမ်ားအဖို႔ ျဖစ္ေသာ (အစုအပံု)သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အတြက္ျဖစ္ေသာ အစုအပံုမ်ားသုိ႔ ေရာက္ရွိသည္ မဟုတ္ေပ။ သုိ႔ရာတြင္ အလာဟ္အသွ်င္ျမတ္အဖုိ႔ ျဖစ္ေသာ (အစုအပံု)မူကား ၎င္းတုိ႔၏ ကုိးကြယ္ရာ မ်ားအဖုိ႔ျဖစ္ေသာ ေ၀စုေ၀ပံုသုိ႔ ေရာက္ေလ၏။ ထုိသူတုိ႔၏ အဆံုးအျဖတ္သည္ ဆိုးယုတ္လွေပ တကား။

၀၀၆ း ၁၃၈။ ၎ျပင္ ထုိနည္းအတုိင္းပင္၊ မုရွ္ရစ္က္တို႔အနက္ မ်ားစြာေသာသူတုိ႔၏ အျမင္၌ ၎တုိ႔၏ ကုိးကြယ္ရာ (႐ႈိင္တြာန္)မ်ားက၊ ၎တုိ႔ကို ဖ်က္ဆီးၾကရန္အတြက္၎၊ ၎တုိ႔အေပၚ၌ ၎င္းတုိ႔၏ ဘာသာကုိ ႐ႈပ္ေထြးေစၾကရန္အတြက္၎၊ ၎တုိ႔၏ သားသမီးမ်ားအား သတ္ျဖတ္ျခင္းကုိ တင့္တယ္ေအာင္ ျပဳလုပ္ထားခဲ့ၾကသည္။ ၎ျပင္ အကယ္၍သာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ အလုိေတာ္ရွိေတာ္မူခဲ့ပါလွ်င္ ထုိသူမ်ားသည္ ယင္းကဲ့သုိ႔ ျပဳလုပ္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။ သို႔ရွိရာ အသင္သည္ ထုိသူမ်ားကုိ၎၊ ထုိသူတုိ႔ လုပ္ႀကံလိမ္ညာ ေျပာဆုိေသာစကားမ်ားကုိ၎၊ စြန္႔လႊတ္ထားပါေလ။

၀၀၆ း ၁၃၉။ ၎ျပင္ ယင္းသူတုိ႔က မိမိတို႔၏ထင္ျမင္ ယူဆခ်က္အရေျပာဆုိၾကသည္မွာ ထုိထုိေသာအေျခ ေလးေခ်ာင္းတိရစၦာန္မ်ားသည္၎၊ ထုိထုိေသာ လယ္ယာမ်ား(မွထြက္ေသာပစ္ၥည္းမ်ား)သည္၎င္း၊ ငါတုိ႔အလုိရွိေသာသူတုိ႔မွအပ၊ အျခားမည္သူမွ် စားသံုး ျခင္းမျပဳရန္ တားျမစ္၍ထား ၿပီးျဖစ္သည္ဟူ၍၎၊ (ထုိထုိေသာ) အေျခေလးေခ်ာင္း တိရစ္ၦာန္မ်ား(၏) ေက်ာက္ကုန္းမ်ား(ေပၚ၌ တက္စီးျခင္း)သည္ ဟရာမ္ ျမစ္တား၍ ထားၿပီးျဖစ္သည္ဟူ၍၎၊ ေျပာဆုိၾက၏။ ၎ျပင္ (ထုိထုိေသာ) အေျခေလးေခ်ာင္း တိရစၦာန္မ်ား ကုိ (လွီးျဖတ္ရာ၌) ထုိသူမ်ားသည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏နာမံေတာ္ကုိ တသျခင္းမျပဳၾကေပ။ (ဤသည္တုိ႔ကား) ထုိအသွ်င္ျမတ္အေပၚ၌ လီဆယ္ ေျပာဆုိျခင္းမွ်ျဖစ္ရကား မၾကာျမင့္မီ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ၎တုိ႔အား၊ ၎တုိ႔၏ လီဆယ္ေျပာဆုိမႈေၾကာင့္ အျပစ္ေပးေတာ္မူအံ့။

၀၀၆ း ၁၄၀။ ထုိမွတပါး ၎တုိ႔က ေျပာဆုိၾကသည္မွာ ဤတိရစ္ၦာန္မ်ား၏ ၀မ္းတြင္း၌ ရွိသည့္အရာ (ႏုိ႔ ရည္ သုိ႔မဟုတ္ ဇီး)သည္ ငါတုိ႔ ေယာက်္ားမ်ား အဖုိ႔ခ်ည္းသာ ျဖစ္သည္။ ငါတုိ႔၏ဇနီးမ်ားအေပၚ၌ ဟရာမ္ တားျမစ္ထားၿပီး ျဖစ္သည္။ သုိ႔ရာတြင္ (၎တိရစၦာန္မ်ား၏၀မ္းတြင္း၌ရွိေသာဇီးသည္) အေသျဖစ္ခဲ့လွ်င္၊ ၎င္းတုိ႔(ေယာက်္ားႏွင့္မိန္းမပါ) အတူတူ စားသံုးႏုိင္ၾကသည္။ (အားလံုးဖက္စပ္ ပါ၀င္ၾကသည္) ဟု ေျပာဆုိၾက၏။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ မၾကာျမင့္မီ (ယင္းကဲ့ သုိ႔ ၎တုိ႔၏ (မမွန္မကန္) ေျပာဆုိမႈေၾကာင့္) ယင္းသူတုိ႔အား အစားေပးေတာ္မူအံ့။ ဧကန္စင္စစ္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ဥာဏ္အေျမႇာ္အျမင္ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာအသွ်င္ (အရာခပ္သိမ္းတုိ႔ကုိ) အၾကြင္းမဲ့ သိရွိေတာ္မူေသာအသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၄၁။ အၾကင္သူတုိ႔သည္ မခၽြတ္ဧကန္ ဆံုး႐ႈံး ခဲ့ၾကေခ်ၿပီ။ ထုိသူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔၏သားသမီးမ်ားကုိ အသိပညာမရွိပဲ မုိက္မဲစြာသတ္ျဖတ္ၾကကုန္၏။ ၎ျပင္ ထုိသူတုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္က မိမိတုိ႔အား ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူေသာ အရာမ်ားကုိ (ထုိ)အလ္ႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အေပၚ၌ လီဆယ္ ေျပာဆုိကာ ဟရာမ္ ခြင့္မျပဳေသာအရာမ်ားဟူ၍ သတ္မွတ္ကုန္ၾက၏။ မုခ်ဧကန္ ထုိသူတုိ႔သည္ လမ္းမွားခဲ့ၾကေလၿပီ။ စင္စစ္တမူကား၊ ၎တုိ႔သည္ (ယခင္မူလက လည္း) လမ္းမွန္ကုိ လုိက္ဘူးေသာသူမ်ား မျဖစ္ခဲ့ၾကေခ်။

၀၀၆ း ၁၄၂။ ထုိ(အလႅာဟ္)အရွင္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ (စင္ ေပၚသုိ႔) ႏြယ္တက္ေသာဥယ်ာဥ္မ်ားကုိ၎င္း၊ ႏြယ္မတက္ေသာဥယ်ာဥ္မ်ားကုိ၎၊ ႏြယ္ပင္ဥယ်ာဥ္၊ ပင္ေထာင္ဥယ်ာဥ္၊ အရသာ အမ်ဳိးမ်ဳိးႏွင့္ ျပည့္စံုေသာ စြန္ပလြံပင္မ်ားကုိ၎၊ ေကာက္ပဲသီးႏွံမ်ား ကုိ၎၊ ဆင္တူ႐ုိးမွားျဖစ္ေသာ သံလြင္ပင္မ်ားကုိ ၎၊ သလဲသီးမ်ားကုိ၎၊ ေပါက္ေရာက္ ျဖစ္ပြား ေစေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ အသင္တုိ႔သည္ ယင္းအပင္မ်ား၏ အသီးအႏွံမ်ားကုိ သီးပြင့္ေသာအခါ စားသံုးၾကေလကုန္။ ထုိ႔ျပင္တ၀ အသင္တုိ႔သည္ ၎အသီးအႏွံမ်ား ဆြတ္ခူးရိတ္သိမ္းေသာေန႔တြင္၊ ၎(အသီး အႏွံမ်ားႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ တရားေတာ္က ျပ႒ာန္း ထားေသာ) တာ၀န္ကုိေပးဆပ္ၾကေလကုန္။ သုိ႔ရာတြင္ အသင္တုိ႔သည္ မျဖဳန္းတီးၾကကုန္လင့္။ အမွန္ဧကန္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ ျဖဳန္းတီးေသာ သူတုိ႔အားႏွစ္သက္ေတာ္မမူေခ်။

၀၀၆ း ၁၄၃။ ၎အျပင္ (ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္) အေျခ ေလးေခ်ာင္း တိရစ္ၦာန္တုိ႔အနက္ (အရပ္အေမာင္း ႀကီးမား၍ ၀န္စည္စလယ္မ်ားတင္ေသာ တိရစၦာန္ မ်ားကို၎၊ အလံုးအရပ္နိမ့္၍ ၀န္စည္စလယ္ မတင္ႏိုင္ပဲ ႏုိ႔ရည္ႏွင့္ အသားစားရန္ျဖစ္)ေသာ တိရစၦာန္မ်ားကုိ၎၊ (ဖန္ဆင္းေတာ္မူခဲ့ေလသည္။) အသင္တုိ႔သည္ မိမိတုိ႔အား အလ္ႅဟ္အသွ်င္ျမတ္က ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူေသာ အရာမ်ားကုိ စားသံုးၾကေလကုန္။ ထုိ႔ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ ႐ႈိင္တြာန္၏ ေျခရာမ်ားကုိ မလုိက္ၾကကုန္လင့္။ အေၾကာင္းမူကား ယင္း႐ႈိင္တြာန္သည္ အသင္တုိ႔၏ ထင္ရွားေသာ ရန္သူပင္ ျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၄၄။ (အသင္တုိ႔သည္ မိမိတုိ႔၏ စိတ္ထင္ရာအတုိင္း စားသံုးပုိင္ခြင့္ ရွိသည္ဟူ၍၎င္း၊ စားသံုး ပုိင္ခြင့္မရွိဟူ၍၎င္း၊ ထင္ျမင္ယူဆ ေျပာဆုိလ်က္ရွိၾကေသာ အေျခေလးေခ်ာင္း တိရစၦာန္တုိ႔အနက္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အထီးအမ) ရွစ္ေကာင္ကုိ (ဖန္ဆင္းေတာ္မူခဲ့ေလသည္။) သုိးမ်ားအနက္ အထီးအမ ႏွစ္ေကာင၊္ ထုိနည္းတူ ဆိတ္မ်ားအနက္ အထီးအမ ႏွစ္ေကာင္၊ (ဖန္ဆင္းေတာ္မူေလ၏။ အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား ဤသုိ႔) ေျပာဆုိေမးျမန္းပါေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အထီးႏွစ္ေကာင္ကုိ ဟရာမ္ ဟူ၍ တားျမစ္ေတာ္မူပါသေလာ။ သုိ႔တည္းမဟုတ္ အမ ႏွစ္ေကာင္ကုိ တားျမစ္ေတာ္မူပါသေလာ။ သုိ႔တည္းမဟုတ္ အမႏွစ္ေကာင္ သားအိမ္မ်ားတြင္ လြယ္ထားေသာကေလးမ်ားကုိ တားျမစ္ေတာ္မူပါသေလာ။ အကယ္၍အသင္တုိ႔သည္ မွန္ကန္စြာေျပာဆုိ သူမ်ားျဖစ္ၾကပါလွ်င္၊ ငါ့အား သက္ေသသာဓက၊ အေထာက္အထားႏွင့္တကြ တင္ျပၾကေလကုန္။

၀၀၆ း ၁၄၅။ ထုိနည္းတူစြာ (ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္) ကုလားအုတ္မ်ားအနက္ အထီးႏွင့္အမ ႏွစ္ေကာင္၊ ထုိ႔အတူ ႏြားမ်ားအနက္ အထီးႏွင့္အမ ႏွစ္ေကာင္ကုိ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေလသည္။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔အား ဤသုိ႔) ေျပာဆုိေမးျမန္းပါေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အထီးႏွစ္ေကာင္ကုိ ဟရာမ္ ဟူ၍ တားျမစ္ေတာ္မူပါသေလာ။ သုိ႔တည္းမဟုတ္ အမ”” ႏွစ္ေကာင္ကုိ တားျမစ္ေတာ္မူပါသေလာ။ သုိ႔တည္းမဟုတ္ အမ ႏွစ္ေကာင္ သားအိမ္မ်ား တြင္ လြယ္ထားေသာကေလးမ်ားကုိ တားျမစ္ေတာ္ မူပါသေလာ။ သုိ႔တည္းမဟုတ္ အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္က အသင္တုိ႔အား ဤအမိန္႔ေတာ္ကုိ ခ်မွတ္ေပးေတာ္မူစဥ္အခါ၌ (သက္ေသမ်ားအျဖစ္) ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္တြင္ ရွိေနၾကပါသေလာ။ သုိ႔ျဖစ္ ေပရာ အသိပညာ (သက္ေသသာဓက) မရွိပဲလ်က္ လူခပ္သိမ္းတုိ႔အား လမ္းမွားေစျခင္းငွာ၊ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အေပၚ၌ မုသားကုိ လီဆယ္ ေျပာဆုိသူထက္ မတရားေသာသူသည္ မည္သူျဖစ္ႏုိင္ပါသနည္း။ စင္စစ္ဧကန္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ (ယင္းကဲ့ သုိ႔)မတရားေသာသူတုိ႔အား လမ္းမွန္သုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေခ်။

၀၀၆ း ၁၄၆။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ယင္းသူ တုိ႔အား ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) ငါသည္ မိမိထံသုိ႔ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္ မွ) က်ေရာက္လာေသာ ၀ဟ္ယ္ အမိန္႔ေတာ္တြင္ (ယခု အျငင္းပြားလ်က္ရွိေသာ တိရစၦာန္မ်ားအနက္) တစံုတခုကုိ မည္သည့္စားသံုးသူအေပၚ၌မွ် ၎ကုိ စားသံုးျခင္းသည္ ဟရာမ္ဟူ၍ တားျမစ္ထားသည္ကုိ မေတြ႔ရွိရေခ်။ သုိ႔ရာတြင္ အေသသား၊ သုိ႔မဟုတ္ စီးထြက္ေသာေသြး၊ သုိ႔မဟုတ္ ၀က္တိရစၦာန္၏ အသားျဖစ္ခဲ့လွ်င္ ထုိအရာမ်ားသည္ အလြန္ညစ္ေထး ၍ မသန္႔စင္ေသာေၾကာင့္၊ သုိ႔မဟုတ္ ဥပေဒကုိ က်ဴးလြန္ျခင္းအားျဖင့္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္မွတပါး အျခားကုိရည္စူး၍ သတ္မွတ္ခဲ့လွ်င္ (ဟရာမ္ ဟူ၍ တားျမစ္ထားေတာ္မူေလသည္။) သုိ႔ပါလ်က္ အၾကင္သူသည္ (ထုိထုိေသာအရာ မ်ားကုိပင္) အရသာခံစားလုိျခင္း၊ စည္းကမ္းက်ဴးလြန္ ေဖာက္ဖ်က္ျခင္းမရွိပဲ မလႊဲမေရွာင္သာ ျဖစ္၍ (အသက္မေသ႐ံုမွ်သာ စားသံုး)ခဲ့ပါမူ၊ အသင့္အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ ဧကန္အမွန္ အလြန္တရာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူေသာ အသွ်င္၊ အလြန္တရာ သနားညႇာတာေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္ မူေပသတည္း။

၀၀၆ း ၁၄၇။ စင္စစ္တမူကား ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ယဟူဒီ ျဖစ္ကုန္ေသာသူတုိ႔အေပၚ၌ ေျခသည္းလက္သည္း ရွိေသာ တိရစၦာန္အသီးသီးကုိ၎၊ ႏြား၊ ဆိတ္တုိ႔ အထဲမွ ထုိႏြားႏွင့္ဆိတ္တုိ႔၏ ေက်ာက္ကုန္းႏွင့္ ကပ္ေနေသာ အဆီ၊ သုိ႔မဟုတ္ အူမ်ားႏွင့္ကပ္ေန ေသာအဆီ၊ သုိ႔မဟုတ္ အ႐ုိးႏွင့္ကပ္ေနေသာအဆီ မ်ားမွတပါး ထုိႏြားႏွင့္ ဆိတ္တုိ႔၏အထဲမွ အျခား အဆီမ်ားကုိ၎၊ ဟရာမ္ ဟူ၍ တားျမစ္ေတာ္ မူခဲ့ေလသည္။ ဤ(သို႔တားျမစ္ျခင္း)ကား၊ ၎တို႔အား အသွ်င္ျမတ္သည္၊ ၎တို႔၏ပုန္ကန္မႈေၾကာင့္ ျပစ္ဒဏ္ေပးေတာ္ မူျခင္းပင္ ျဖစ္ေခ်သည္။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ မုခ်ဧကန္ မွန္ကန္စြာ မိန္႔ၾကားေတာ္မူေသာအသွ်င္သာလွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူသည္။

၀၀၆ း ၁၄၈။ ထုိ႔ေနာက္ေသာ္မွပင္ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အကယ္၍ ၎တုိ႔သည္ အသင့္အား မုသားေျပာဆုိ သည္ဟူ၍ စြပ္စြဲၾကပါလွ်င္၊ အသင္သည္(၎တုိ႔ကုိ ဤသုိ႔) ေျဖၾကားပါေလ။ အသင္တုိ႔အား ဖန္ဆင္း ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္သည္ အလြန္ ၾကီးက်ယ္ေသာ မဟာက႐ုဏာေတာ္ရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ျပစ္ဒဏ္သည္လည္း အျပစ္ရွိေသာသူတုိ႔အေပၚမွ ဆုတ္ခြာ၍ (ေ႐ြ႕ေလ်ာ) သြားလိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၁၄၉။ အျခားအရာမ်ားကုိ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ ႏွင့္တြဲဖက္ကုိးကြယ္ေသာ သူတုိ႔သည္ မၾကာျမင့္မီ ေျပာဆုိၾကမည္မွာ အကယ္၍သာ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ အလုိရွိေတာ္မူခဲ့ပါလွ်င္ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ သည္၎၊ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔၏ဘုိး၊ ေဘး၊ ဘီ၊ ဘင္တုိ႔ သည္၎၊ တစံုတရာကုိ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ တြဲဖက္၍ ကုိးကြယ္ႏုိင္ၾကမည္လည္း မဟုတ္ပါ။ တစံုတရာကုိ ဟရာမ္ ဟူ၍ တားျမစ္ႏုိင္ၾကမည္လည္း မဟုတ္ပါဟု ေျပာဆုိၾကကုန္အ့ံ။ (ယင္းကဲ့သုိ႔ ျငင္းပယ္ျခင္းသည္ အထူး အဆန္းမဟုတ္ေပ။ (အေၾကာင္းမူကား) ၎တုိ႔အလ်င္ ရွိခဲ့ဘူးၾကေသာ သူတုိ႔သည္လည္း (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ နဗီတမန္ေတာ္မ်ားအား ဤနည္း အတုိင္းပင္၊ မဟုတ္မမွန္ေျပာဆုိသူမ်ား ဟူ၍ စြပ္စြဲ ခဲ့ၾကကုန္၏။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ယင္းသူတုိ႔သည္ ငါ အသွ်င္ျမတ္၏ ျပစ္ဒဏ္ကုိ ျမည္းစမ္းခဲ့ၾက ရေလသည္။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထုိသူ တို႔အား အခ်င္းတုိ႔) အသင္တုိ႔ထံ တစံုတရာ သက္ေသသာဓက ရွိပါသေလာ။ ရွိခဲ့ပါလွ်င္ ငါတုိ႔၏ ေရွ႕၌ ထုတ္ေဖၚ တင္ျပၾကေလကုန္။ အသင္တုိ႔သည္ (သက္ေသသာဓက အလ်င္းမရွိပဲ မိမိတုိ႔၏) ထင္ျမင္ယူဆခ်က္ကုိသာ လုိက္နာက်င့္သံုးၾက ေပသည္။ ထုိ႔ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ ရမ္းဆေျပာဆုိသူ မ်ားသာ ျဖစ္ၾကေပသည္။

၀၀၆ း ၁၅၀။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား ဤသုိ႔)ေျပာၾကားပါေလ။ (ဟယ္-အခ်င္းတုိ႔) အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသသာဓကသည္သာလွ်င္ (တိက်)ျပည့္စံုလံုေလာက္ေသာ သာဓကပင္ျဖစ္၏။ သုိျ့ဖစ္ေပရာ အကယ္၍သာထုိ အသွ်င္ျမတ္သည္ အလုိရွိေတာ္မူပါလွ်င္ အသင္တုိ႔ အားလံုးကုိ လမ္းမွန္သုိ႔ ဧကန္မုခ် ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္ မူခဲ့ၿပီးျဖစ္အ့ံ။

၀၀၆ း ၁၅၁။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား) အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္က ဤအရာ(မ်ား)ကုိ ဟရာမ္ ဟူ၍ တားျမစ္ထားေတာ္မူသည္ဟု သက္ေသခံၾကမည့္ အသင္တုိ႔၏ သက္ေသမ်ားကုိ ေခၚယူခဲ့ၾကေလကုန္ ဟု ေျပာဆုိပါေလ။ အကယ္၍ ၎(သက္ေသ)တုိ႔သည္ (မုသား) သက္ေသခံၾကသည့္ တုိင္ေအာင္ အသင္သည္ ၎တုိ႔ႏွင့္အတူ သက္ေသမခံပါေလႏွင့္။ ၎ျပင္ အသင္သည္ အၾကင္သူမ်ား၏ အလုိဆႏၵမ်ားကုိ မလုိက္ပါေလႏွင့္။ ထုိသူမ်ားသည္ ငါအသွ်င္ျမတ္၏အမိန္႔ေတာ္မ်ားကုိ
မဟုတ္မမွန္ ဟုေျပာဆုိၾကသည္။ ၎ျပင္ ေနာင္တမလြန္ဘ၀ကုိ ပင္ မယံုၾကည္ၾကသည့္ျပင္ မိမိတုိ႔အား ေမြးျမဴ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ အသွ်င္ႏွင့္ တန္းတူထား၍ (အျခားအရာမ်ားကုိလည္း) ကုိးကြယ္ၾကသူတုိ႔၏ အလုိဆႏၵမ်ားကုိလည္း မလုိက္ပါေလႏွင့္။

၀၀၆ း ၁၅၂။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (ထုိသူ မ်ားအား ဤသုိ႔) ေျပာၾကားၾကပါေလ။ အသင္တုိ႔ လာၾကကုန္၊ အသင္တုိ႔၏အသွ်င္က အသင္တုိ႔၏ အေပၚ၌ ဟရာမ္ဟူ၍ တားျမစ္ထားေတာ္မူေသာ အရာမ်ားကုိ ကၽြႏု္ပ္ ရြတ္ဖတ္ျပအံ့။ (ထုိအရာမ်ား အား) အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ ယွဥ္တြဲ၍ မည္သည့္ အရာကုိမွ် မကုိးကြယ္ၾကကုန္လင့္။ ၎ျပင္ (အသင္တုိ႔သည္) မိဘႏွစ္ပါးႏွင့္ ေကာင္းစြာဆက္ဆံျခင္း (ျပဳၾကကုန္)။ ၎ျပင္ (အသင္တုိ႔သည္) မိမိတုိ႔၏ သားသမီးမ်ားကုိ ဆင္းရဲမႈေၾကာင့္ မသတ္ျဖတ္ၾကကုန္လင့္။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔ကုိ၎၊ ထုိသူမ်ားကုိ၎၊ စားနပ္ရိကၡာ ေပးေတာ္မူသည္။ ၎င္းျပင္ အသင္တုိ႔သည္ ထင္ရွားေသာ သုိ႔မဟုတ္ လွ်ဳိ႕၀ွက္ေသာ စက္ဆုပ္႐ြံရွာရွက္ဖြယ္ရာ ယုတ္မာမႈ မ်ား၏အနီးသုိ႔ပင္ မခ်ဥ္းကပ္ၾကကုန္လင့္။ ၎ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္က (သတ္ျဖတ္ ျခင္းမျပဳရန္) ဟရာမ္ဟူ၍တားျမစ္ထားေတာ္မူေသာ အသက္ဇီ၀ိန္ကုိ မသတ္ျဖတ္ၾကကုန္လင့္။ သို႔ရာတြင္ (အစၥလာမ္) တရားေတာ္ႏွင့္အညီ (သတ္ျဖတ္ပုိင္ခြင့္ ခၽြင္းခ်က္ရွိေပသည္)။ ထိုအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔ သိနားလည္ၾကရန္အလုိ႔ငွာ အသင္တုိ႔အား ဤသည္တုိ႔ ကုိ ေလးနက္စြာ အမိန္႔ခ်မွတ္ေတာ္မူသည္။

၀၀၆ း ၁၅၃။ ထုိ႔ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ ေကာင္းမြန္ေသာ နည္းလမ္းမွတပါး မိဘမဲ့ကေလးသူငယ္တို႔၏ ဥစၥာပစၥည္း၏အပါးသို႔ပင္၊ ၎တုိ႔လူလားေျမာက္၊ အ႐ြယ္ေရာက္သည္အထိ မခ်ဥ္းကပ္ရ၊ ထုိမွတပါး အသင္တုိ႔သည္ ေတာင္း၊တင္းႏွင့္ အေလးမ်ားကုိ တရားမွ်တစြာျဖင့္ အျပည့္ခ်ိန္တြယ္၍ ေပးၾကရမည္။ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ မည္သူတဦးတေယာက္ကုိမွ် ထုိသူတတ္စြမ္းႏုိင္သည္ထက္ ပုိ၍ ၀န္တင္ေတာ္မူ သည္မဟုတ္။ ထုိနည္းတူ အသင္တုိ႔သည္ (တစံုတရာကုိ သက္ေသခံရာ၌ျဖစ္ေစ၊ စီရင္ဆံုးျဖတ္ရာ၌ျဖစ္ေစ) စကားေျပာဆုိေသာအခါ (အေျပာခံရေသာ သူသည္ မိမိ) ေဆြရင္းသားရင္း ျဖစ္သည့္တုိင္ေအာင္ တရားမွ်တစြာ ေျပာဆုိၾကရမည္။ ထုိ႔အတူ အသင္တုိ႔သည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ႏွင့္ ထားရွိေသာ ကတိသစၥာကုိလည္း တည္ၾကရမည္ (ျဖစ္ေပသည္။) ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔ မွတ္သားႏုိင္ျခင္းငွာ ဤသည့္ (အခ်က္)တုိ႔ ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ အမိန္႔ခ်မွတ္ေတာ္မူေလသတည္း။

၀၀၆ း ၁၅၄။ ထုိမွတပါး (အသင္ ေျပာၾကားပါေလ။) ဤသည္ ငါ၏ ေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာ တရား လမ္းစဥ္ေပတည္း။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ အသင္တုိ႔သည္ ထုိလမ္းစဥ္ကုိသာ လုိက္ၾကေလကုန္။ ထုိ႔ျပင္ အျခားအျခားေသာ လမ္းစဥ္မ်ားကုိ မလုိက္ၾကကုန္လင့္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ ယင္းလမ္းစဥ္မ်ားသည္ အသင္တုိ႔အား ထုိအသွ်င္ျမတ္၏ လမ္းေတာ္မွ ကြဲကြာေစမည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ပင္။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အသင္တုိ႔ (ျပစ္မႈ ဒုစ႐ိုက္တုိ႔မွ) ၾကဥ္ေရွာင္ႏိုင္ၾကရန္အလုိ႔ငွာ ဤသည့္ (အခ်က္)တုိ႔ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍
အသင့္တုိ႔အား အမိန္႔ ခ်မွတ္ေတာ္မူခဲ့ေလသည္။

၀၀၆ း ၁၅၅။ တဖန္ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ (နဗီတမန္ေတာ္) မူစာအား ယင္း(မူစာ၏အမ်ဳိးသား)တုိ႔သည္ မိမိတုိ႔ အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာအသွ်င္ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုၾကရမည္ကုိ ယံုၾကည္ႏုိင္ၾကရန္ ေကာင္းစြာက်င့္မူေသာ သူတုိ႔ အဖုိ႔ (ေတာင္ရာတ္)က်မ္းျမတ္ကုိ ျပည့္စံုေသာ ေက်းဇူးေတာ္အျဖစ္၎ အလံုးစံုေသာ အရာမ်ားကုိ လင္းျပေသာ (က်မ္းဂန္)အျဖစ္၎၊ တရားဓမ္ၼ ညႊန္ျပေသာ (ေဒသနာေတာ္)အျဖစ္၎၊ က႐ုဏာေတာ္အျဖစ္၎၊ ခ်ီးျမႇင့္ ေပးသနားေတာ္မူခဲ့ေလသတည္း။

၀၀၆ း ၁၅၆။ စင္စစ္တမူကား ဤသည္ ငါအသွ်င္ျမတ္ ထုတ္ျပန္ေတာ္မူေသာ (ကုရ္အာန္) က်မ္းေတာ္ျမတ္ ပင္တည္း။ (ထုိက်မ္းေတာ္ျမတ္သည္) ေကာင္းခ်ီး မဂၤလာ (အျဖာျဖာ) ႏွင့္ ျပည့္စံုေသာ က်မ္းျမတ္ပင္ျဖစ္ေပရာ၊ အသင္တုိ႕သည္ ထုိက်မ္းျမတ္(၏ ညႊန္ၾကားခ်က္တုိ႔) ကုိလုိက္နာၾကေလကုန္။ ထုိနည္းတူစြာ အသင္တုိ႔သည္ (ထုိက်မ္းေတာ္ျမတ္ ကျမစ္တားေသာ အမႈကိစ္ၥတုိ႔မွလည္း) ၾကဥ္ေရွာင္ ၾကေလကုန္။ သုိ႔မွသာလွ်င္ အသင္တုိ႔သည္ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏) က႐ုဏာေတာ္ကုိ ခံစားႏုိင္ၾကမည္။ တနည္း။ ၎ျပင္ ဤ(ကုရ္အာန္)သည္ က်မ္းဂန္ တေစာင္ျဖစ္သည္၊ ထုိက်မ္းဂန္ကုိ ငါအသွ်င္ျမတ္ပင္ (အသင္မုဟမ္ၼဒ္)ထံ ထုတ္ျပန္ခ် မွတ္ေတာ္မူသည္။ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ အျဖာျဖာႏွင့္ ျပည့္စံုသည္။ သုိ႔ျဖစ္ေပရာ (ယခု) အသင္တုိ႔သည္ ထုိ(က်မ္းဂန္လာ ေဒသနာေတာ္မ်ား)ကုိလုိက္နာၾကကုန္။ ၎ျပင္ အသင္တုိ႔သည္ ထုိ(က်မ္းဂန္လာ ေဒသနာေတာ္မ်ားကုိ ဆန္႔က်င္ရာတြင္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အား) ေၾကာက္႐ြ႕ံၾကကုန္၊ သုိ႔ျဖစ္လွ်င္ အသင္တုိ႔သည္ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏) က႐ုဏာေတာ္ကုိ ခံစား ႏုိင္ၾကေပမည္။

၀၀၆ း ၁၅၇။ အသင္တုိ႔က (ကိယာမတ္၊ ရွင္ျပန္ထမည့္ေန႔ တြင္) ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတို႔အလ်င္ရွိခဲ့ေသာ(ယဟူဒီႏွင့္ ခရစ္ယာန္) အုပ္စုႏွစ္ခုအေပၚ၌သာလွ်င္ က်မ္းဂန္မ်ား က်ေရာက္လာေလသည္။ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ မူကား ၎တုိ႔ ဖတ္ၾကားေလ့လာသည္မ်ားကုိလည္း မသိနားမလည္ခဲ့ၾကေခ် ဟု မေျပာႏုိင္ၾကရန္ (ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ဤ က်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိ ခ်ေပး သနားေတာ္မူခဲ့ေလသတည္း။)

၀၀၆ း ၁၅၈။ သုိ႔တည္းမဟုတ္ (ဤေလာကတြင္လည္း) အသင္တုိ႔က အကယ္၍သာ က်မ္းဂန္သည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔ထံ က်ေရာက္ခဲ့ပါမူ မုခ်ဧကန္ ကၽြန္ေတာ္မ်ဳိးတုိ႔သည္ ၎(မုအ္မင္န္)တုိ႔ထက္ ပုိမို၍ လမ္းမွန္ကုိ ရရွိသူမ်ားပင္ ျဖစ္ၾကပါမည္ဟု မေျပာႏုိင္ၾကရန္ (ဤက်မ္းေတာ္ျမတ္ကုိငါအသွ်င္ျမတ္သည္ ခ်ေပး ေတာ္မူခဲ့၏။) သုိ႔ျဖစ္ေပရာ၊ ယခုမူကား အသင္တုိ႔ထံ အသင္တုိ႔၏ အသွ်င္ျမတ္ အထံေတာ္မွထင္ရွားစြာေသာ သက္ေသ လကၡဏာသည္၎၊ တရားဓမ္ၼ ညႊန္ၾကားခ်က္သည္၎င္း၊ က႐ုဏာေတာ္သည္၎၊ ေရာက္ရွိလာခဲ့ေလၿပီ။ သုိ႔ပါ၍ အၾကင္သူထက္ပုိမုိ၍ မတရားေသာသူသည္ မည္သူရွိပါသနည္း။ ထုိသူသည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္၏ သက္ေသလကၡဏာမ်ားကုိ (မိမိကုိယ္တုိင္) မဟုတ္မမွန္ဟု ျငင္းပယ္႐ံုသာမက အျခားသူတုိ႔အားလည္း) ထုိသက္ေသလကၡဏာမ်ား (ကုိယံုၾကည္ျခင္းမွ) တားျမစ္ေလသည္။ မၾကာျမင့္မီ ငါအသွ်င္ျမတ္သည္ မိမိ သက္ေသလကၡဏာမ်ား(ကုိယံုၾကည္ျခင္း)မွ တားျမစ္ ေသာသူတုိ႔အား၊ ၎တုိ႔၏တားျမစ္မႈေၾကာင့္ အလြန္ဆုိး၀ါးေသာ ျပစ္ဒဏ္ကုိ အစားေပးေတာ္မူမည္။

၀၀၆ း ၁၅၉။ ယင္းသူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔ထံ မလာအိကဟ္ ေကာင္းကင္ေစတမန္မ်ား ေရာက္ရွိလာသည္ကုိ ေသာ္၎၊ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ (အလႅာဟ္) အသွ်င္ျမတ္ကုိယ္တုိင္ ၾကြေရာက္လာေတာ္မူသည္ ကုိေသာ္၎၊ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ (အလႅာဟ္)အသွ်င္ျမတ္၏ အႀကီးအက်ယ္ လကၡဏာ တစံုတရာ ေရာက္ရွိလာသည္ကုိေသာ္၎၊ ေစာင့္ဆုိင္း၍ ေနၾကသေလာ။ (အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား) အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္၏ (ႀကီးက်ယ္ေသာ) အခ်ဳိ႕လကၡဏာေတာ္ ေရာက္ရွိလာေသာေန႔တြင္၊ ေရွးဦးမဆြက အီမာန္ ယံုၾကည္မႈ မရွိခဲ့ေသာသူ ကုိေသာ္၎င္း၊ မိမိယံုၾကည္မႈႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ တစံုတရာ ေကာင္းမႈျပဳခ့ဲျခင္း မရွိေသာသူကုိေသာ္၎ ထုိသူ၏ ယံုၾကည္မႈသည္ အက်ဳိးေက်းဇူး ျဖစ္ထြန္းေစမည္ မဟုတ္ေပ။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎င္း တုိ႔အား) အသင္တုိ႔သည္ ေစာင့္ဆုိင္း၍ ေနၾကေလကုန္။ ငါတုိ႕သည္ (လည္းအသင္တုိ႔ႏွင့္အတူ) ေစာင့္ဆုိင္းလ်က္ပင္ ရွိပါသည္ ဟု ေျပာၾကားပါေလ။

၀၀၆ း ၁၆၀။ စင္စစ္ဧကန္ အၾကင္သူတုိ႔သည္ မိမိတုိ႔၏ သာသနာကုိ အစိတ္စိတ္ခြဲပစ္ခဲ့ၾက၏။ ၎ေနာက္ ထုိသူမ်ားသည္ ဂုိဏ္းဂဏ အသီးသီးကြဲခဲ့ၾက၏။ အသင္သည္ ထုိသူတုိ႔ႏွင့္ မည္သို႔မွ် မပတ္သက္ပါ။ မုခ်ဧကန္ ၎တုိ႔၏ကိစၥသည္ အလႅာဟ္ အသွ်င္ျမတ္အထံေတာ္သုိ႔ လႊဲအပ္ၿပီးျဖစ္ေခ်သည္။ ထုိေနာက္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္၊ ၎တုိ႔အား၊ ၎င္းတုိ႔ ျပဳမူခဲ့သည္တုိ႔ကုိ သိေစေတာ္မူမည္။

၀၀၆ း ၁၆၁။ မည္သူမဆုိ ေကာင္းမႈကုိ ယူေဆာင္ခဲ့အံ့။ ထုိသူသည္ (အနည္းဆံုး) ယင္းေကာင္းမႈ၏ ဆယ္ဆကုိ ရရွိေပအ့ံ။ ၎ျပင္ မည္သူမဆုိ မေကာင္းမႈ ဒုစ႐ုိက္ကုိ ယူေဆာင္ခဲ့အံ့။ ထုိသူသည္ ယင္းမေကာင္းမႈႏွင့္ ထပ္တူထပ္မွ်သာ အစားေပးျခင္း ခံရလတ္ၱံ႕။ (အျပစ္ရွိသည္ထက္ ပုိ၍ ခံရမည္ မဟုတ္)။ ၎ျပင္ ထုိသူတုိ႔သည္ မတရားႏွိပ္စက္ျခင္း ကုိ ခံၾကရမည္မဟုတ္ေပ။

၀၀၆ း ၁၆၂။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) ငါ၏အသွ်င္ျမတ္သည္ ငါ့အားေျဖာင့္မတ္မွန္ကန္ေသာ တရားလမ္းသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့ေလၿပီ။ (ထုိတရားလမ္းမွာ)အလြန္တည္တံ့၊ ခုိင္ခံ့ ေသာသာသနာပင္ ျဖစ္ေပသည္။ တည္ၾကည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာ နဗီတမန္ေတာ္ ဣဗ္ရာဟီမ္၏ လမ္းစဥ္ပင္ ျဖစ္ေပသည္။ ၎ျပင္ ထုိ(နဗီတမန္ေတာ္) ဣဗ္ရာဟီမ္သည္ တစံုတရာကုိ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္ ႏွင့္ တြဲဖက္ႏႈိင္းယွဥ္ ကုိးကြယ္ေသာသူမ်ားတြင္ ပါ၀င္ခဲ့သည္မဟုတ္။

၀၀၆ း ၁၆၃။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား တဖန္ ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါဦးေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) ငါ၏ ဆြလာတ္ ၀တ္ျပဳမႈသည္၎၊ ငါ၏ (အျခား အျခားေသာ) ခ၀ပ္ကုိးကြယ္မႈ (အေပါင္း)တုိ႔သည္၎၊ ငါ၏ အသက္ရွင္ျခင္းသည္၎၊ ငါ၏အသက္ေသျခင္းသည္၎၊ စၾက၀ဠာခပ္သိမ္းကုိ ဖန္ဆင္း ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ ႏွစ္သက္ေတာ္မူရန္ သာလွ်င္ ျဖစ္သည္။

၀၀၆ း ၁၆၄။ ထုိအသွ်င္ျမတ္၌ တြဲဖက္ဟူ၍ အလ်င္းမရွိေခ်။ ငါသည္ ဤသည္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ပင္ အမိန္႔ေတာ္ကုိ ရရွိခဲ့၏။ ၎ျပင္ ငါသည္ အမိန္႔ေတာ္ကုိလုိက္နာသူတုိ႔တြင္ ပထမဦးဆံုးပင္ ျဖစ္ေခ်သတည္း။

၀၀၆ း ၁၆၅။ (အုိ-နဗီတမန္ေတာ္) အသင္သည္ (၎တုိ႔ အား တဖန္ ထပ္မံ၍ ဤသုိ႔) ေျပာၾကားပါဦးေလ။ (အခ်င္းတုိ႔) ငါသည္ အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္အျပင္ အျခားကုိ ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေသာအသွ်င္အျဖစ္ ရွာေဖြရပါမည္ေလာ။ အမွန္စင္စစ္ေသာ္ကား ထုိ (အလႅာဟ္အသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အရာခပ္သိမ္းတုိ႔ကုိ ဖန္ဆင္း ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ ျဖစ္ေတာ္မူသည္။ ၎ျပင္ မည္သူမဆုိ (တစံုတရာကုိ) ရွာေဖြဆည္းပူး ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ္ ထုိသူ၏အေပၚ၌သာလွ်င္ ရွိေပအံ့။ ထုိ႔ျပင္ သယ္ပုိးသူတဦးမွ်ပင္ သူတပါး၏ ၀န္ကုိ သယ္ပိုးလိမ့္မည္မဟုတ္ေပ။ ထုိ႔ေနာက္ အသင္တုိ႔သည္ မိမိတုိ႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္ အထံေတာ္သုိ႕သာလွ်င္ ျပန္ၾကရမည္။ ထုိအခါ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အသင္တုိ႔အား၊ အသင္တုိ႔ ကြဲျပားလ်က္ ရွိခဲ့ၾကေသာ ကိစၥမ်ားကုိ သိေစေတာ္မူမည္။

၀၀၆ း ၁၆၆။ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အသင္တုိ႔အား ပထ၀ီေျမျပင္၌ ကုိယ္စားလွယ္မ်ားအျဖစ္ ခ်ီးျမႇင့္ ေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ ၎အျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ပင္လွ်င္ အသင္တုိ႔အား မိမိခ်ီးျမႇင့္ထားေတာ္ မူေသာ ေက်းဇူးေတာ္မ်ားႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ စမ္းသပ္ေတာ္မူျခင္းငွာ အသင္တုိ႔အနက္ အခ်ဳိ႕ကုိ အဆင့္အတန္းအားျဖင့္ အခ်ဳိ႕ထက္ ျမင့္ေစေတာ္မူခဲ့၏။ ဧကန္စင္စစ္ အသင့္အား ေမြးျမဴေတာ္မူ ေသာအသွ်င္ျမတ္သည္ လွ်င္ျမန္စြာ ျပစ္ဒဏ္ေပး ေတာ္မူေသာအသွ်င္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူေပသည္။ ၎ျပင္ ထုိအသွ်င္ျမတ္သည္ အလြန္ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူေသာအသွ်င္၊ အလြန္ သနားၾကင္နာေတာ္မူေသာ အသွ်င္ျမတ္လည္း ျဖစ္ေတာ္ မူေပသတည္း။

Posted by A Muslim of Myanmar

Credit :

http://myanmarwind.blogspot.com/2010/05/surah-6-hud-hud.html

 

 

Advertisements

About puresunni

I like this site.
This entry was posted in Untags. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s